10 bejegyzés megtekintése - 11-20 / 29
  • Szerző
    Bejegyzés
  • #2003959
    pateszi
    Felhasználó

      Köszönöm, este kipróbálom.

      Mi van akkor, ha nincs az UHU live Linuxban GCC?

      #2003960
      dexter11
      Felhasználó

        Köszönöm, este kipróbálom.

        Mi van akkor, ha nincs az UHU live Linuxban GCC?
        [align=right][snapback]120281[/snapback][/align]

        Muszály lesz olyan disztrót használnod amiben van.

        #2003961
        pateszi
        Felhasználó

          Azt gondoltam, hogy kicsit egyszerûbb lesz ez a mutatvány, elég ha kicsomagolom a futtatáshoz szükséges állományokat egy közös mappába, beállítom a konvertálás patamétereit (input név, output név, méret, konvertálandó karakterek listája) egy parancs állományba, azután futtatom a progit és nyugtázom a txf elkészültét…

          A kiindulási fájlok között találtam a showtt.c és a ttf2txf.c állományokat, amik ugye futtatható programok, de ilyesmi hibaüzenetet kapok: bash, nem engedélyezett mûvelet. Sem a terminálról, sem a KDE grafikus felületrõl nem ment a futtatás.

          Rootként léptem be az UHU live CD (Eszter) linuxba.
          A forrás állományokat még WinXP alatt tömörítettem ki a merevlemezre.(NTFS)
          Próbáljam floppyról, vagy pendrive-ról?

          #2003962
          MeheMad
          Felhasználó

            A *.c-k forrásállományok amiket fordítani kell.

            #2003963
            pomm
            Felhasználó

              Tegyél fel egy uhu-t. 10 perc 😉 Komolyan…
              Aztán indítasz egy shellt ( parancsértelmezõ )
              su
              megadod a jelszót – kapsz egy root promptot aztán:

              cd /ahová/kicsomagoltad/txfuti
              make
              make install

              Már használhatod is. Az egész ( uhu telepítéssel együtt ) 15 perc egy gyengébb vason…Ha meg ide irogatsz, próbálkozol a live-val és vagy megy vagy nem…az több nap… Ha nagyon kell, szánj rá 15 percet, ha nem, akkor kisérletezgess, aztán abból is tanulsz 😀

              #2003964
              pateszi
              Felhasználó

                A *.c-k forrásállományok amiket fordítani kell.
                [align=right][snapback]120424[/snapback][/align]

                Köszönöm.
                Az alábbi állományok közül van, ami közvetlenül futatható?
                Próbálkoztam az összes futtatásával de nem ment mert: béna vagyok hozzá és/vagy a Linux nincsen jól beállítva.

                project.r
                mkfont20.sh
                Makefile
                ttf2txf.cpp
                ttf2txf

                #2003965
                pateszi
                Felhasználó

                  Köszönöm, este felrakom az UHU-t és kiprószálom amit írtál. :rolleyes:

                  #2003966
                  dexter11
                  Felhasználó

                    Köszönöm.
                    Az alábbi állományok közül van, ami közvetlenül futatható?
                    Próbálkoztam az összes futtatásával de nem ment mert: béna vagyok hozzá és/vagy a Linux nincsen jól beállítva.

                    project.r
                    mkfont20.sh
                    Makefile
                    ttf2txf.cpp
                    ttf2txf
                    [align=right][snapback]120430[/snapback][/align]

                    Hát a neve alapján a ttf2txf és az mkfont20.sh lehet futtatható.
                    A futtatás esetleg azért nem sikerült mert nincs futtatási jog a fájlokon. Próbáld meg root-ként a következõ parancsot

                    Code:
                    chmod a+x ttf2txf

                    . Utána a ./ttf2txf paranccsal lehet futtani.

                    #2003967
                    pateszi
                    Felhasználó

                      Feltelepítettem az UHU 1.1 office verziót (kamion), sikerült a progit futtatnom.

                      Létrehozta a Obj mappába a ttf2txf -o állományt, majd a mkfont20.sh állománnyal elindítva elvégezte a konvertálást. (Nem fordítottam át az .sh-t, hanem bemásoltam a terminálra, így is mûködött.) A kapott txf fontokat a Celestia rendben használja.
                      Következõ lépés az ékezetes fontok konvertálásához a ttf2txf.cpp forráskód módosítása. Szerepel benne egy lista (angol karakterek), amit kiegészítettem az ékezetes magánhangzóinkkal. Ugyanígy módosítottam az mkfont20.sh parancsot és a cel-subset.txt fájlt kiegészítettem az ékezetes betûk kódjaival. Ezután újra lefordítottam, majd futtattam a progit. Már a futtatáskor jelezte, hogy nem boldogult a hozzáadott karakterekkel, nem is sikerült jól a txf.

                      A forráskód helyes módosításához ismernem kellene a C++ nyelvet, így újra megakadtam.

                      Más: újdonsült Linux használóként szerettem volna a Celestia Linux változatát is telepíteni, hogy nem kelljen az oprendszerek között váltogatnom a txf-ek ellenõrzéséhez. Az usr/local/Celestia mappába csomagoltam ki, majd ./configure következett. Hibaüzenet: NO glut.h found

                      Szóval nem találja a GLU, vagy GLUT állományokat.
                      Kérdés: tartalmazza ezt a fenti Linux csomag, ha igen akkor mit csináljak vele? Ha nem, akkor hol találom meg?
                      A Slackware, vagy egyéb Linuxos Celestia csomagokat ugyanígy fel lehet tenni az UHU-ban is?

                      🙁

                      #2003968
                      dexter11
                      Felhasználó

                        Feltelepítettem az UHU 1.1 office verziót (kamion), sikerült a progit futtatnom.

                        Létrehozta a Obj mappába a ttf2txf -o állományt, majd a mkfont20.sh állománnyal elindítva elvégezte a konvertálást. (Nem fordítottam át az .sh-t, hanem bemásoltam a terminálra, így is mûködött.) A kapott txf fontokat a Celestia rendben használja.
                        Következõ lépés az ékezetes fontok konvertálásához a ttf2txf.cpp forráskód módosítása. Szerepel benne egy lista (angol karakterek), amit kiegészítettem az ékezetes magánhangzóinkkal.  Ugyanígy módosítottam az mkfont20.sh parancsot és a cel-subset.txt fájlt kiegészítettem az ékezetes betûk kódjaival.  Ezután újra lefordítottam, majd futtattam a progit. Már a futtatáskor jelezte, hogy nem boldogult a hozzáadott karakterekkel, nem is sikerült jól a txf.

                        Jó volna látni a hibaüzenetet.

                        A forráskód helyes módosításához ismernem kellene a C++ nyelvet, így újra megakadtam.

                        Csatold be ide, hátha valaki meg tudja csinálni.

                        Más: újdonsült Linux használóként szerettem volna a Celestia Linux változatát is telepíteni, hogy nem kelljen az oprendszerek között váltogatnom a txf-ek ellenõrzéséhez. Az usr/local/Celestia mappába csomagoltam ki, majd ./configure következett. Hibaüzenet: NO glut.h found

                        Mielõtt nekiállsz fordítgatni nézd meg nincs-e elõfordítot csomag belõle. Ha nincs a CDken nézd meg az ubk-n, ha ott sincs akkor kell fordítgatni.

                        Szóval nem találja a GLU, vagy GLUT állományokat.
                        Kérdés: tartalmazza ezt a fenti Linux csomag, ha igen akkor mit csináljak vele? Ha nem, akkor hol találom meg?

                        A glut.h OpenGL Utility fejléc (header) fájl. Több helyen is lehet, pl videokártya meghajtó legalábbis az Nvidia-ban tudtommal van. Valamelyik MESA csomagban lehet még.

                        A Slackware, vagy egyéb Linuxos Celestia csomagokat ugyanígy fel lehet tenni az UHU-ban is?

                        Nem.
                        szerk. illetve pontosítanék közvetlenül nem, de ha jól emlékszem van alien az UHU-ban ezzel át kell konvertálni a más disztróhoz készített csomagokat és utána leht telepíteni.

                        🙁
                        [align=right][snapback]120794[/snapback][/align]

                      10 bejegyzés megtekintése - 11-20 / 29
                      • Be kell jelentkezni a hozzászóláshoz.