2.6.9-es kernel forítása SuSE alá

Kezdőlap Fórumok SuSE Linux SuSE haladó 2.6.9-es kernel forítása SuSE alá

2 bejegyzés megtekintése - 1-2 / 2
  • Szerző
    Bejegyzés
  • #1983798
    fellow
    Felhasználó

      gammapiscium:
      „Sziasztok!”
      hi! (ezennel atmegyek interaktivba; neha felreutok, mert betadinos a kezem, sorry)

      „Egy kis segítséget szeretnék kérni a 2.6.9-es verziójú kernel fordításához.”
      http://www.hup.hu/wiki/wiki.phtml?title=Li…nfigur%E1l%E1sa

      „Letöltöttem tgz-ben, és ki is csomagoltam. Elindítottam egy grafikus telepítõt hozzá, amiben rengeteg mindenben lehet finomhangolni a kernelt. Ezeknek a lehetõségeknek a felderítése számomra rengeteg idõ vesz igénybe, ezért olyanok segítségét szeretném kérni, akik már csináltak hasonlót.”
      marpedig marhara nem fogod erteni, hogy hogy kell csinalni, ha egyszer nem kuzdesz meg vele; de te tudod, en meg figyelmeztetlek;

      „Kérem, azok ne írjanak ide, akiknek olyan gondolatai vannak, hogy olvassam el ezt meg ezt – az esetleg többórányi anyagot, aminek a felét nem is értem – oldalt.”
      pedig direkt olvasmanyosra irtam;
      najo:

      „Ami adott: egy AMD K7 processzor,”
      processors type- proci family – duron

      „Asus A7v266E alaplap, VIA-s chipkészlettel,”
      lspci megmondja milyen chipkeszlet kell a device drivers- ata / atapi / stb support – pci ide chipset alatt

      „Promise RAID0 vezérlõvel,”
      sorry, de ebben nem tudoksegitweni;

      „nVidia GeForce2 400,”
      device drivers – character devices – /dev/agpart kiakpcs, dri sem kell;
      agpt inetz majd az nvidia binaris driver nvagpje (az jobb, trust me)

      „C-Media 8738,”
      device drivers – asoud – alas . pci

      „rtl8029, rtl8139 (ethernet 100)”
      device drivers – network – ethernet 10and100mbit

      „és egy SuSE 9.1 (qt3-devel, fordítók adottak).”
      cool;

      „Egyszer már lefordítottam a kernelt, de olyan sokmindent bennehagytam, amit a büdös életben nem fogok használni. Láttam fordítás közben, mennyi mindent lefordít, amit nem kéne.”
      cool too, par nap es letisztul a kep;

      „Amit mindenképp használni szeretnék: usb,”
      passz, olyanom sincs, de asszem scsit kapcsold be, majd usbbol ami kell; mindekppo device drivers alatt;

      ” iptables (csak ipv4),”
      device drivres – network – network oprtions – netwok packet filetering – nefiletr – nyomass be mindent;

      ” nfs.”
      passz;

      „Az baj, ha isdn-t, pcmcia-, atm-, fddi-, mindenféle lemezvezérlõket kiszedem, hogy le se fordítsa? „
      olvasd el a kernel_felkonfigot, abban benne van, hogy mi kell; (pintosabban amit nem kell kiszedni, arrol nem irom hogy ki kell szedni;-)

      „Egyrészt ez egy csomó idõ, másrészt helypazarló.”
      helyes;

      „Volt egy olyan problémám is, hogy a subfs-t nem támogatta az új kernel,”
      akkor ‘mount’?

      „és a cdírót csak root mountolhatta. Ezt hol lehet beállítani?”
      a jogosztas alapjait meg a debian_dekstopban leirtam;

      „Még egyszer, kérem, olyanok írjanak, akiknek segítõ gondolatai, tapasztalatai vannak! Köszönöm elõre is!”
      remelem segitettem (es megtanulok balkez ket ujjal gwpelni 😉

      #1877006
      csaba
      Felhasználó

        Sziasztok!
        Egy kis segítséget szeretnék kérni a 2.6.9-es verziójú kernel fordításához.
        Letöltöttem tgz-ben, és ki is csomagoltam. Elindítottam egy grafikus telepítõt hozzá, amiben rengeteg mindenben lehet finomhangolni a kernelt. Ezeknek a lehetõségeknek a felderítése számomra rengeteg idõ vesz igénybe, ezért olyanok segítségét szeretném kérni, akik már csináltak hasonlót. Kérem, azok ne írjanak ide, akiknek olyan gondolatai vannak, hogy olvassam el ezt meg ezt – az esetleg többórányi anyagot, aminek a felét nem is értem – oldalt.
        Ami adott: egy AMD K7 processzor, Asus A7v266E alaplap, VIA-s chipkészlettel, Promise RAID0 vezérlõvel, nVidia GeForce2 400, C-Media 8738, rtl8029, rtl8139 (ethernet 100) és egy SuSE 9.1 (qt3-devel, fordítók adottak).
        Egyszer már lefordítottam a kernelt, de olyan sokmindent bennehagytam, amit a büdös életben nem fogok használni. Láttam fordítás közben, mennyi mindent lefordít, amit nem kéne.
        Amit mindenképp használni szeretnék: usb, iptables (csak ipv4), nfs. Az baj, ha isdn-t, pcmcia-, atm-, fddi-, mindenféle lemezvezérlõket kiszedem, hogy le se fordítsa? Egyrészt ez egy csomó idõ, másrészt helypazarló.
        Volt egy olyan problémám is, hogy a subfs-t nem támogatta az új kernel, és a cdírót csak root mountolhatta. Ezt hol lehet beállítani?

        Még egyszer, kérem, olyanok írjanak, akiknek segítõ gondolatai, tapasztalatai vannak! Köszönöm elõre is!

      2 bejegyzés megtekintése - 1-2 / 2
      • Be kell jelentkezni a hozzászóláshoz.