Gnome Fedora magyar fordítás

Kezdőlap Fórumok Fedora Core / RedHat /CentOS Fedora/RedHat kezdõ Gnome Fedora magyar fordítás

9 bejegyzés megtekintése - 1-9 / 9
  • Szerző
    Bejegyzés
  • #2188951
    strapal
    Felhasználó

      Ez mennyire magánakció? (Tudtommal van valami hivatalos magyar fordítócsapat, talán egy fő. Tud róla?) Illetve érdemes lenne a fordítási problémákkal kapcsolatban az ubuntu-s fordítócsapattal felvenni a kapcsolatot, ők elég régóta és egységesen űzik az ipart.

      #2188952
      strapal
      Felhasználó

        Ez mennyire magánakció? (Tudtommal van valami hivatalos magyar fordítócsapat, talán egy fő. Tud róla?) Illetve érdemes lenne a fordítási problémákkal kapcsolatban az ubuntu-s fordítócsapattal felvenni a kapcsolatot, ők elég régóta és egységesen űzik az ipart.

        #2188953
        NagyEsta
        Felhasználó

          Üdv!

          Ez teljesen magánakció. Csak láttam, hogy ott a faq és gondoltam, hogy jó lenne, ha valami értelmeset is tennék ezügyben…

          Az egy fő, aki hivatalosan is ezt csinálja a fedorafaq.org fordítója lenne? Mert eddig nem találtam belőle magyar változatot… Ha pedig ő a Fedora fordítója, akkor szerintem mivel ez nem hivatalos oldal, nem kellene, hogy gond legyen belőle… bár az is lehet, hogy mégis.

          Az Ubuntuval kapcsolatos dolgot nem teljesen értettem. Ugye arra gondoltál, hogy mivel ők is Gnome-ot is fordítanak, ezért nem ártana, ha velük is egyeztetnék ezügyben?
          Ezesetben rendben. Tudja valaki, hogy hogyan érhetem el őket?

          Egyébként minden más készen van, már csak elgépeléseket kell javítani szerintem és utána mehetne is ki…

          Esta

          #2188954
          NagyEsta
          Felhasználó

            Üdv!

            Ez teljesen magánakció. Csak láttam, hogy ott a faq és gondoltam, hogy jó lenne, ha valami értelmeset is tennék ezügyben…

            Az egy fő, aki hivatalosan is ezt csinálja a fedorafaq.org fordítója lenne? Mert eddig nem találtam belőle magyar változatot… Ha pedig ő a Fedora fordítója, akkor szerintem mivel ez nem hivatalos oldal, nem kellene, hogy gond legyen belőle… bár az is lehet, hogy mégis.

            Az Ubuntuval kapcsolatos dolgot nem teljesen értettem. Ugye arra gondoltál, hogy mivel ők is Gnome-ot is fordítanak, ezért nem ártana, ha velük is egyeztetnék ezügyben?
            Ezesetben rendben. Tudja valaki, hogy hogyan érhetem el őket?

            Egyébként minden más készen van, már csak elgépeléseket kell javítani szerintem és utána mehetne is ki…

            Esta

            #2188955
            strapal
            Felhasználó

              http://sys-admin.hu/cikkek/20081011/a_fedora_honositasa
              http://sys-admin.hu/cikkek/20090401/fedora_honositas_hirlevel_1
              http://sys-admin.hu/hirek/20090506/fedora_honositas_hirlevel_2

              (Nem vagyok otthon Fedora honosítás témában, de úgy tűnik, hogy van egy magyark koordinátor (Sulyok Péter), akivel érdemes lenne talán felvenni a kapocsolatot.)

              #2188956
              strapal
              Felhasználó

                http://sys-admin.hu/cikkek/20081011/a_fedora_honositasa
                http://sys-admin.hu/cikkek/20090401/fedora_honositas_hirlevel_1
                http://sys-admin.hu/hirek/20090506/fedora_honositas_hirlevel_2

                (Nem vagyok otthon Fedora honosítás témában, de úgy tűnik, hogy van egy magyark koordinátor (Sulyok Péter), akivel érdemes lenne talán felvenni a kapocsolatot.)

                #2188957
                NagyEsta
                Felhasználó

                  OK, köszönöm, akkor írok neki. És azt hiszem ezzel tárgytalan lett az első hozzászólásom…

                  Esta

                  #2188958
                  NagyEsta
                  Felhasználó

                    OK, köszönöm, akkor írok neki. És azt hiszem ezzel tárgytalan lett az első hozzászólásom…

                    Esta

                    #1889069
                    csaba
                    Felhasználó

                      Üdv mindenkinek!

                      Azért írok, mert belekezdtem lefordítani a fedorafaq.org FC10-es részét magyarra, csak akadt egy kisebb problémám, miszerint le kellene írnom a magyarra fordított változatát a menük illetve programok nevének.

                      Ez még eddig nem is lenne gond, ha magyar lenne a Fedorám, illetve, ha nem KDE-m lenne, hanem Gnome-om… Szóval a Ti segítségeteket szeretném kérni, hogy ha nem okoz nagy gondot, illetve ha van valakinek magyar nyelvű Gnome telepítve, akkor az írja már be az alábbi idézőjeles kifejezések magyarra fordított változatát. Melléírtam azt is, amire tippelek, hogy helyes lenne, de nem akarok senkit félrevezetni egy rossz fordítással.

                      A lista:

                      Mappák egy ablakban:
                      Double-click on the „Computer” icon on your desktop.
                      -> Kattints duplán a „Számítógép” ikonra az asztalodon.
                      Go to the „Edit” menu and choose „Preferences.”
                      -> Menj a „Szerkesztés”-re és válaszd a „Beállítások”-at
                      Click on the „Behavior” tab.
                      -> Kattints a „Viselkedés” fülre.
                      Put a check in the box marked „Always open in browser windows.”
                      -> Jelöld be a „???Mindig nyisd meg böngészőablakban???” feliratú négyzetet.

                      Pidgin:
                      „Applications” menu, go to „Internet,” and choose „Internet Messenger”
                      -> „Alkalmazások” menüben menj az „Internet”-be és válaszd az „Internetes üzenetküldő”-t.

                      Rhythmbox:
                      „Rhythmbox Music Player”
                      -> „Rhythmbox Zenelejátszó”

                      Totem:
                      „Applications”
                      -> „Alkalmazások”
                      „Sound and Video”
                      -> „Hang és Videó”
                      „Movie Player”
                      -> „Médialejátszó”

                      Menüszerkesztés:
                      „System” menu
                      -> „Rendszer” menü
                      „Preferences”
                      -> „Beállítások”
                      „Look and Feel”
                      -> „???Megjelenés???” //ez az egyik, amit nem nagyon tudnék jól magyarra fordítani
                      „Main Menu”
                      -> „Főmenü”

                      !Módosítás:
                      Az „Add/Remove Softvare” magyar megnevezésére is szükségem lenne.
                      „Szoftver hozzáadása/eltávolítása” szerintem.

                      Előre is köszönöm a segítséget!

                      NagyEsta

                    9 bejegyzés megtekintése - 1-9 / 9
                    • Be kell jelentkezni a hozzászóláshoz.