Japán

10 bejegyzés megtekintése - 11-20 / 29
  • Szerző
    Bejegyzés
  • #1976020
    kl223
    Felhasználó

      megírok az emilt japánul, elküldöm, kapok rá választ, szintén japánul elolvasom, ha kell nyomtatom is (hosszabb szöveg esetében könnyebb a papírról szótárazni)[align=right][snapback]87323[/snapback][/align]

      Má’ bocs az offért, de ez nem semmi… mennyi idõ alatt tanultad meg?

      kl223

      #1976021
      hf60
      Felhasználó

        Má’ bocs az offért, de ez nem semmi… mennyi idõ alatt tanultad meg?

        kl223
        [align=right][snapback]87447[/snapback][/align]

        Vanak ilyen hülye dolgaim, de ne hidd, hogy valami nagy teljesítmény, mert egyáltalán nem tanultam meg. Lapozgattam a tankönyvet, rajzolgattam, aztán ennyi. Nem tudok, de szeretnék tudni.
        Ja! A magyar szöveget pedig úgy szeretem, hogy az

        #1976022
        kl223
        Felhasználó

          hmmm… meg is próbálkozok vele, lehet… 😉 csak legyek túl a németen… 🙂

          kl223

          #1976023
          fellow
          Felhasználó

            ugyanmar, nemet tok konnyu, en mar 15(?) eve tanulom, es talan iden lesz egy alapCm 😉
            bar a 15bol kb 2 volt az amikor tenylegesen tanultam / tanitottak is vmit…
            morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faule leute!

            japan meg engem is erdekel, teljesen prozai okokbol: jo lenne mar elolvasni a neon genesis evangeliont… oke, van angol (es manga,hun vmennyi magyar), de eredetiben allitolag sokkal jobb; ebben van vmi, mert egy ideje tom clancyt veszek original usa kiadasokat (pendragon konyvbolt, margit hid utan, pesten; erdemes benezni, olcso hely), es tenyleg mas az egesz hangulata;

            #1976024
            hf60
            Felhasználó

              u
              japan meg engem is erdekel,
              [align=right][snapback]88133[/snapback][/align]

              Van 2 (kettõ) rendhagyó ige, múltidõ, jelenidõ amivel a jövõt is kifejezzük, i és na végû melléknevek, egyenes és udvarias kifejezeés, elsõ és második ragozású igék, állító, tagadó, akaratlagos, felszólító alak, meg egyebek, de nincs gond a kiejtéssel, és az írás sem bonyolult, csak a hülyék terjesztik róla.
              Na akkor hajrá!

              #1976025
              admin
              Adminisztrátor

                hf60:
                „Van 2 (kettõ) rendhagyó ige”
                engem mar ennel a pontnal meggyoztel 😉
                az uj nemet tanar megkoveteli az uj nemet nyelvtan hasznalatat; egyik ujdonsag, hogy a cool

                #1976026
                admin
                Adminisztrátor

                  sorry, ha hulyeseget kerdezek, de az azsiai (vagy barmilyen nyelvnel, ami ~50 betunel hosszabb abct hasznal) karakter bevitelnel nem dual type encoding / multi type encoding szoktak hasznalni? (a bevitelnel egy betut tobb ascii karakter ir le, amit a prgoram mar a megfelelo betukent mutat);
                  mert ilyet asszem tud a yudit (is);
                  fellow

                  #1976027
                  pointux
                  Felhasználó

                    hf60:
                    „Van 2 (kettõ) rendhagyó ige”
                    engem mar ennel a pontnal meggyoztel 😉
                    az uj nemet tanar megkoveteli az uj nemet nyelvtan hasznalatat; egyik ujdonsag, hogy a cool

                    #1976028
                    hf60
                    Felhasználó

                      Musztafa Kemal (Atatürk) volt aki a török nyelvet arab betûrõl latinbetûsre váltotta. Ott bejött, bár germanus professzor szerint is okozott némi kulturális veszteséget. Ugyan ilyen durva lenne, ha a latin írásról visszaállnánk a rovásra. ( A Yudit tudja)
                      A karakterkódolást nem tudom, az dereng hogy valami 8 bites dolog meg talán iso2022, de ami biztos japán az a JIS (japanese industrial standard) meg a SJIS (SHIN= új jis).

                      #1976029
                      LJP
                      Felhasználó

                        Ezzel csak az a baj, hogy a

                      10 bejegyzés megtekintése - 11-20 / 29
                      • Be kell jelentkezni a hozzászóláshoz.