Kezdőlap › Fórumok › MANDRIVA (ex-MANDRAKE, ex-CONECTIVA) › Mandriva kezdõ › Jogosultság és ékezet a Fat32-partición Mandriva-2008 (free) alatt, hogyan?
- This topic has 94 hozzászólás, 9 résztvevő, and was last updated 17 years, 6 months telt el by
pointux.
-
SzerzőBejegyzés
-
2008-01-01-14:26 #2147756
Francba! Sajtóhibával kezdeni az évet!
2008-01-01-14:26 #2147757Francba! Sajtóhibával kezdeni az évet!
2008-01-01-16:37 #2147758Én úgy gondolom, hogyha zoknit akarok felvenni, az nem legyen harisnya, se lábtyű.
Ha magyarul nevezem el a fájlneveket, akkor magyarul nevezem el. Elvégre magyar vagyok, annak születtem, és az első számítógép létrehozásában is ott voltak a magyarok.
Ha a német és az orosz írhat sárfeszeszt, meg cirill betűt, akkor én írhatok ő és ű betűt.Ehhez valóban a rendszernek kell felnőnie, és nem nekem lealacsonyodni.
De szerintem már felnőtt. Lelkes programozók addig csiszolgatáák elméjüket és a kódokat, hogy már nem gond az ékezetes mappa, és fájlnév létrehozása.De azért az gond, ha valaki linuxos szerveren php levelezőrendszert üzemeltet, és az onnan jövő levélben nincs bent a content-type charset=valami.
Akkor az gáz. Mert hézagos lesz a szó, a mondat, a sor. Mert vajon melyik leveelző kliens az, amelyik ki tudja találni hogy most aztán milyen enkódolást használjon?
És ez sajnos tipikus hiba.A rendszerek közti átjárhatóságot tekintve, senki ne akarjon egy audi alkatrészt betenni egy suzuki-ba.
Ez csak példa.Mindazonáltal a nagy és híres Microsoft Windows utf-8 esetében még mindig azt írja ki hogy a mappa eltérő kódolással készült. S ezért hielogrifákat jelenít meg. Nála hol van a konverzió? Az a rendszer valamiért még nem nőtt fel?
S ekkor én már ne is használjak utf-8-at linuxon?A napokban vett Windows CE 4.2-vel ellátott gps pna-m is támogatja az utf-8-at.
Hogyhogy a nagy testvér meg nem?
Én legalábbis eddig még nem tudtam beállítani. Igaz nagyon nem is mélyedtem el benne, lévén linuxot használok. Ha van megoldás esetleg közöljétek. És az átjárhatóság mégiscsak megoldódhat.De problémám is van.
Arra keresek megoldást, hogyha az angol nyelvű Windows 2000 előtt ülök, és kapok egy cd-t amelyen 100 ékezetes nevű anyag található, akkor azt miként is változtatom át ékezetlenre?
Még mielőtt ajánlanátok, a Total Commander nem tudja átkonvertálni.
A rendszer maga megjeleníti az ékezetes karaktereket, el is lehet olvasni, de én átszeretném alakítani, mert egy célszoftver viszont nem kezeli az ékezetes fájlneveket, ebben az esetben mi a teendő?2008-01-01-16:37 #2147759Én úgy gondolom, hogyha zoknit akarok felvenni, az nem legyen harisnya, se lábtyű.
Ha magyarul nevezem el a fájlneveket, akkor magyarul nevezem el. Elvégre magyar vagyok, annak születtem, és az első számítógép létrehozásában is ott voltak a magyarok.
Ha a német és az orosz írhat sárfeszeszt, meg cirill betűt, akkor én írhatok ő és ű betűt.Ehhez valóban a rendszernek kell felnőnie, és nem nekem lealacsonyodni.
De szerintem már felnőtt. Lelkes programozók addig csiszolgatáák elméjüket és a kódokat, hogy már nem gond az ékezetes mappa, és fájlnév létrehozása.De azért az gond, ha valaki linuxos szerveren php levelezőrendszert üzemeltet, és az onnan jövő levélben nincs bent a content-type charset=valami.
Akkor az gáz. Mert hézagos lesz a szó, a mondat, a sor. Mert vajon melyik leveelző kliens az, amelyik ki tudja találni hogy most aztán milyen enkódolást használjon?
És ez sajnos tipikus hiba.A rendszerek közti átjárhatóságot tekintve, senki ne akarjon egy audi alkatrészt betenni egy suzuki-ba.
Ez csak példa.Mindazonáltal a nagy és híres Microsoft Windows utf-8 esetében még mindig azt írja ki hogy a mappa eltérő kódolással készült. S ezért hielogrifákat jelenít meg. Nála hol van a konverzió? Az a rendszer valamiért még nem nőtt fel?
S ekkor én már ne is használjak utf-8-at linuxon?A napokban vett Windows CE 4.2-vel ellátott gps pna-m is támogatja az utf-8-at.
Hogyhogy a nagy testvér meg nem?
Én legalábbis eddig még nem tudtam beállítani. Igaz nagyon nem is mélyedtem el benne, lévén linuxot használok. Ha van megoldás esetleg közöljétek. És az átjárhatóság mégiscsak megoldódhat.De problémám is van.
Arra keresek megoldást, hogyha az angol nyelvű Windows 2000 előtt ülök, és kapok egy cd-t amelyen 100 ékezetes nevű anyag található, akkor azt miként is változtatom át ékezetlenre?
Még mielőtt ajánlanátok, a Total Commander nem tudja átkonvertálni.
A rendszer maga megjeleníti az ékezetes karaktereket, el is lehet olvasni, de én átszeretném alakítani, mert egy célszoftver viszont nem kezeli az ékezetes fájlneveket, ebben az esetben mi a teendő?2008-01-01-17:23 #2147760Erre tanácsoltuk tisztelettel, hogy a jelenlegi rendszerek figyelembevételével az ékezetes fálylnevek használata erős vakmerőségről tesz tanúbizonyságot.
De tegyél csak nyugodtan XXI. századi alkatrészeket a T-modelledbe.
2008-01-01-17:23 #2147761Erre tanácsoltuk tisztelettel, hogy a jelenlegi rendszerek figyelembevételével az ékezetes fálylnevek használata erős vakmerőségről tesz tanúbizonyságot.
De tegyél csak nyugodtan XXI. századi alkatrészeket a T-modelledbe.
2008-01-01-17:31 #2147762csablak wrote:akkor én írhatok ő és ű betűt.
Akkor írjál, nem tart vissza senki se. Csak aztán viseld a következményeket:csablak wrote:Arra keresek megoldást, hogyha az angol nyelvű Windows 2000 előtt ülök, és kapok egy cd-t amelyen 100 ékezetes nevű anyag található, akkor azt miként is változtatom át ékezetlenre?
…
én átszeretném alakítani, mert egy célszoftver viszont nem kezeli az ékezetes fájlneveketÉn pont az „ilyenek elkerülése végett” (tehát nem magyarkodás, meg ‘ha a németek meg az oroszok, akkor én is’ jellegű szempontok „vezérelnek”) nem használok ékezetes, szóközös (a bash for-ciklusa nem megy ilyenkor), stb. fájlneveket.
Szerintem ezt hívják úgy, hogy praktikusság. Az se lenne praktikus, ha a fájlnevek „kézzel írva” (gyk. kézírással) lennének, ui. akkor az én neveimet senki se tudná kiolvasni 😛 – pedig miért ne lehetne így is? Ha már az én fájljaim…2008-01-01-17:31 #2147763csablak wrote:akkor én írhatok ő és ű betűt.
Akkor írjál, nem tart vissza senki se. Csak aztán viseld a következményeket:csablak wrote:Arra keresek megoldást, hogyha az angol nyelvű Windows 2000 előtt ülök, és kapok egy cd-t amelyen 100 ékezetes nevű anyag található, akkor azt miként is változtatom át ékezetlenre?
…
én átszeretném alakítani, mert egy célszoftver viszont nem kezeli az ékezetes fájlneveketÉn pont az „ilyenek elkerülése végett” (tehát nem magyarkodás, meg ‘ha a németek meg az oroszok, akkor én is’ jellegű szempontok „vezérelnek”) nem használok ékezetes, szóközös (a bash for-ciklusa nem megy ilyenkor), stb. fájlneveket.
Szerintem ezt hívják úgy, hogy praktikusság. Az se lenne praktikus, ha a fájlnevek „kézzel írva” (gyk. kézírással) lennének, ui. akkor az én neveimet senki se tudná kiolvasni 😛 – pedig miért ne lehetne így is? Ha már az én fájljaim…2008-01-01-23:47 #2147764A téma már nagyon off.
De térjünk vissza legalább az egyik problémára.
Amit kapok ékezetes fájlnevekkel ellátott cd-t azt magyar windowsban készítették. Egy másik de angol windowsban szeretném megnyitni.
S ha a nagy testvér már rendelkezne az utf-8 támogatással semmi gond nem lenne.
Hm. Hol vannak a lobbizók?Ráhatásom arra, hogy a cd-n milyenek legyenek a fájlnevek, nincsen. Legfelljebb szólhatok, hogy legközelebb milyen legyen. De a legközelebb lehet hogy fél év múlva lesz.
Addigra el is felejtik.És az a legjobb az egészben hogy a konverziót linuxban tudom csak elvégezni.
Egyesével ugyan lehet az intézőben is de mikorra végeznék vele?Nincs esetleg ennek a convmv-nek windowsos portolása? Esetleg hasonszőrű társa?
2008-01-01-23:47 #2147765A téma már nagyon off.
De térjünk vissza legalább az egyik problémára.
Amit kapok ékezetes fájlnevekkel ellátott cd-t azt magyar windowsban készítették. Egy másik de angol windowsban szeretném megnyitni.
S ha a nagy testvér már rendelkezne az utf-8 támogatással semmi gond nem lenne.
Hm. Hol vannak a lobbizók?Ráhatásom arra, hogy a cd-n milyenek legyenek a fájlnevek, nincsen. Legfelljebb szólhatok, hogy legközelebb milyen legyen. De a legközelebb lehet hogy fél év múlva lesz.
Addigra el is felejtik.És az a legjobb az egészben hogy a konverziót linuxban tudom csak elvégezni.
Egyesével ugyan lehet az intézőben is de mikorra végeznék vele?Nincs esetleg ennek a convmv-nek windowsos portolása? Esetleg hasonszőrű társa?
-
SzerzőBejegyzés
- Be kell jelentkezni a hozzászóláshoz.
legutóbbi hsz