Küllem és hangulat

Kezdőlap Fórumok Offtopic Küllem és hangulat

8 bejegyzés megtekintése - 1-8 / 8
  • Szerző
    Bejegyzés
  • #2070905
    dexter11
    Felhasználó

      Nekem azt tanították, hogy inkább a jelentést adjuk vissza mint, hogy görcsösen megpróbáljunk minden áron minél pontosabban fordítani. Úgyhogy én a Look&Feel-t simán Kinézetnek vagy valami hasonlónak fordítanám.

      #2070906
      kelemengabor
      Felhasználó

        +1 a kinézetre. Nem kell ezt ennél jobban elbonyolítani.

        #2070907
        nastjakam
        Felhasználó

          A kinezet csak a kulsore utal. MI van a feel-el?
          Benyomas?

          #2070908
          attila1964
          Felhasználó

            Külcsín és belbecs?  :blush:

            #2070909
            ariszlo
            Felhasználó

              A feel-lel nincs gond, az a „look and feel” szerkezetben ugyanúgy hangulatot jelent, mint a feeling. A feeling-et persze a szavakat egyjelentésűnek hívő együgyű fordítók jobban szeretik érzésnek fordítani, de ez legyen az ő bajuk.

              Kinézet: hát, igen. Rövidebbnek rövidebb, mint a szokásos megjelenítés, de sajnos sokan németesnek tartják.

              #2070910
              pointux
              Felhasználó

                A feel azért nem egy egyszerű szó… 🙂
                Ezt írja a szótár:
                – érez
                – óvakodik tőle, elkerül
                – úgymond kérés (szintén érzés) (Can you feel the tension in this room?)
                – impresszió, benyomás (kapás), (mondhatni hangulat) – hát igen ez a jelentés illik ide
                – érint, és itt a kedvencem: „magához nyúl”
                – gondol, hisz
                – erős érzet, hatás
                – kézzel való kutatás

                #2070911
                ariszlo
                Felhasználó
                  vizsla wrote:
                  A feel azért nem egy egyszerű szó… 🙂

                  ;D

                  #1884148
                  csaba
                  Felhasználó

                    Sokadszorra ismét azon buzgólkodom, hogy mit hogy lehetne magyarítani. Van, amit könnyű:

                    sucks: gáz

                    Van, amit szintén könnyű, de az eredmény valamiért furcsa:

                    look and feel: küllem és hangulat

                    Más is csinál ilyeneket ráérő idejében?

                  8 bejegyzés megtekintése - 1-8 / 8
                  • Be kell jelentkezni a hozzászóláshoz.