Olyan nagy baj, hogy – remélhetõleg – ösztönzõen írtam valamit? A 2.6-os olasz fordítást kb. 38%-ról kezdték el, ami meg lett mentve a korábbi 2.4-es kernelhez készült fordításból. A magyar verziót a nulláról kezdtük el, és a 2/3-ánál tartunk. Hárman kb. ugyanazt a munkamennyiséget csináltuk meg, mint õk 11-en. Ha végig gondolod, már majnem 6 hónapja fordítjuk, már szeretném befejezni (nem félbehagyni!). Természetesen mindenki csak önszorgalomból dolgozik rajta, és bárki bármennyit is fordított, csak köszönet jár érte.
De ha még hárman csatlakoznak hozzánk, akkor dupla annyian fele annyi idõ alatt végezni fogunk a hátralevõ anyaggal. :oha: 😀
legutóbbi hsz