Kezdőlap › Fórumok › Vegyes felvágott › man lapok forditása magyarra
- This topic has 342 hozzászólás, 29 résztvevő, and was last updated 15 years, 3 months telt el by
admin.
-
SzerzőBejegyzés
-
2008-03-13-18:34 #2155819
Talán amiatt nem olvasnak sokan man lapokat, mert a legtöbben egyszerűen nem tudnak angolul. És a legtöbb embert elriasztja az a kilátás, hogy nemcsak Linuxot kéne tanulnia az operációsrendszer-váltás kedvéért, de még azt az iszonyatos angol nyelvet is! Ez azért már nagyon durva.
Természetesen én sem kétlem, hogy sosem lesz lefordítva az ÖSSZES man-lap. De legalább a legfontosabbak…
Akárhogyis, de be merem vallani, hogy azt a követelményt, hogy az átlag-user is tudjon angolul pusztán a Linux kedvéért, egyszerűen az angolul már most is tudók sznobizmusának tartom.
Nyilván, ha valaki kernelfejlesztő akar lenni, vagy más „nagymenő”, aki kifejezetten a Linuxból akar élni, annak eléggé elengedhetetlen legalább alapszinten tudnia angolul. De a Linuxra most áttérő kezdőknél nem hiszem, hogy ez elvárható követelmény lenne.
2008-03-13-18:34 #2155820Talán amiatt nem olvasnak sokan man lapokat, mert a legtöbben egyszerűen nem tudnak angolul. És a legtöbb embert elriasztja az a kilátás, hogy nemcsak Linuxot kéne tanulnia az operációsrendszer-váltás kedvéért, de még azt az iszonyatos angol nyelvet is! Ez azért már nagyon durva.
Természetesen én sem kétlem, hogy sosem lesz lefordítva az ÖSSZES man-lap. De legalább a legfontosabbak…
Akárhogyis, de be merem vallani, hogy azt a követelményt, hogy az átlag-user is tudjon angolul pusztán a Linux kedvéért, egyszerűen az angolul már most is tudók sznobizmusának tartom.
Nyilván, ha valaki kernelfejlesztő akar lenni, vagy más „nagymenő”, aki kifejezetten a Linuxból akar élni, annak eléggé elengedhetetlen legalább alapszinten tudnia angolul. De a Linuxra most áttérő kezdőknél nem hiszem, hogy ez elvárható követelmény lenne.
2008-03-13-18:37 #2155821violazoli wrote:az átlag-user is tudjon angolul pusztán a Linux kedvéértbazmeg, nem a linuksz kedvéért, hanem a mekdonaldc és a tesskó kedvéért.
úgyis elkell menni ebből az országból, nyelvtudás nélkül mit akartok!
már a mesecsatornát is csak akkor tudom nézni, ha megértem a reklámokat lengyelül!
2008-03-13-18:37 #2155822violazoli wrote:az átlag-user is tudjon angolul pusztán a Linux kedvéértbazmeg, nem a linuksz kedvéért, hanem a mekdonaldc és a tesskó kedvéért.
úgyis elkell menni ebből az országból, nyelvtudás nélkül mit akartok!
már a mesecsatornát is csak akkor tudom nézni, ha megértem a reklámokat lengyelül!
2008-03-13-18:46 #2155823violazoli wrote:Akárhogyis, de be merem vallani, hogy azt a követelményt, hogy az átlag-user is tudjon angolul pusztán a Linux kedvéért, egyszerűen az angolul már most is tudók sznobizmusának tartom.Már megint a szofos@s, de akkor én is egy kicsit: nem, nem csak a linux kedvéért.
Aki az informatikában egy pöttyet el akar mélyedni, annak tudnia kell angolul. Aki nem akar elmélyedni, az vagy win-t használ, vagy linuxot, de azt is „csak” arra, hogy netezzen, játsszon, szöveget szerkesszen (open/k/…office), stb. Ehhez nem kell angol-tudás. És nem hiszem, hogy ilyesmi ember fog nekiesni, hogy teszem azt egy awk szkriptet ír, a cp paranccsal másol a konqueror, mc, meg ilyen fájlkezelők helyett, chmod paranccsal változtat a jogosultságokon, mikor jobb-katt, egy-két iksz ide, egy-két iksz törlése onnan, stb. Meg persze ha a chmod-ot akarja valaki használni, érdemes tudni (ha nem szeret nyolcas számrendszert), hogy miért u, o, g, r, w és x azok a betűk (ti. rövidítések – méghozzá a megfelelő angol szavakból – ezt pedig nem érdemes átírni, mivel sok szkript, Makefile stb. megzakkanna a nem állandó paraméterezéstől)…De aki már pl. (akár egyszerűbb) szkripteket akar írni, az jobb, ha megtanul legalább valami „konyhanyelvet”, mivel if, while, date meg ilyesmi szavak elkerülhetetlenek a legtöbb programozási nyelvben (azért vannak kivételek, de a logo nem erre készült), meg a legtöbb leírás angolul van, a különféle widget-készletek, példa-programok, stb.
Szóval: csak a linux kedvéért NEM kell megtanulnia angolul, de akkor ne gentoo-t meg ilyet akarjon, egy suse/ubuntu/pclinuxos/… bőven megteszi, azok úgyis tudnak magyarul, a hétköznapi használathoz meg nem kell olyan sűrűn man oldalakat olvasni…
2008-03-13-18:46 #2155824violazoli wrote:Akárhogyis, de be merem vallani, hogy azt a követelményt, hogy az átlag-user is tudjon angolul pusztán a Linux kedvéért, egyszerűen az angolul már most is tudók sznobizmusának tartom.Már megint a szofos@s, de akkor én is egy kicsit: nem, nem csak a linux kedvéért.
Aki az informatikában egy pöttyet el akar mélyedni, annak tudnia kell angolul. Aki nem akar elmélyedni, az vagy win-t használ, vagy linuxot, de azt is „csak” arra, hogy netezzen, játsszon, szöveget szerkesszen (open/k/…office), stb. Ehhez nem kell angol-tudás. És nem hiszem, hogy ilyesmi ember fog nekiesni, hogy teszem azt egy awk szkriptet ír, a cp paranccsal másol a konqueror, mc, meg ilyen fájlkezelők helyett, chmod paranccsal változtat a jogosultságokon, mikor jobb-katt, egy-két iksz ide, egy-két iksz törlése onnan, stb. Meg persze ha a chmod-ot akarja valaki használni, érdemes tudni (ha nem szeret nyolcas számrendszert), hogy miért u, o, g, r, w és x azok a betűk (ti. rövidítések – méghozzá a megfelelő angol szavakból – ezt pedig nem érdemes átírni, mivel sok szkript, Makefile stb. megzakkanna a nem állandó paraméterezéstől)…De aki már pl. (akár egyszerűbb) szkripteket akar írni, az jobb, ha megtanul legalább valami „konyhanyelvet”, mivel if, while, date meg ilyesmi szavak elkerülhetetlenek a legtöbb programozási nyelvben (azért vannak kivételek, de a logo nem erre készült), meg a legtöbb leírás angolul van, a különféle widget-készletek, példa-programok, stb.
Szóval: csak a linux kedvéért NEM kell megtanulnia angolul, de akkor ne gentoo-t meg ilyet akarjon, egy suse/ubuntu/pclinuxos/… bőven megteszi, azok úgyis tudnak magyarul, a hétköznapi használathoz meg nem kell olyan sűrűn man oldalakat olvasni…
2008-03-13-18:47 #2155825violazoli wrote:Talán amiatt nem olvasnak sokan man lapokat, mert a legtöbben egyszerűen nem tudnak angolul. És a legtöbb embert elriasztja az a kilátás, hogy nemcsak Linuxot kéne tanulnia az operációsrendszer-váltás kedvéért, de még azt az iszonyatos angol nyelvet is! Ez azért már nagyon durva.Természetesen én sem kétlem, hogy sosem lesz lefordítva az ÖSSZES man-lap. De legalább a legfontosabbak…
Akárhogyis, de be merem vallani, hogy azt a követelményt, hogy az átlag-user is tudjon angolul pusztán a Linux kedvéért, egyszerűen az angolul már most is tudók sznobizmusának tartom.
Nyilván, ha valaki kernelfejlesztő akar lenni, vagy más „nagymenő”, aki kifejezetten a Linuxból akar élni, annak eléggé elengedhetetlen legalább alapszinten tudnia angolul. De a Linuxról most áttérő kezdőknél nem hiszem, hogy ez elvárható követelmény lenne.
1. Nincs olyan, hogy iszonyatos nyelv.
2. Bármilyen nyelvtudás hasznos, nemcsak az angol.
(Sőt, a nyelvtudás az egyik leghasznosabb dolog.)3. Ha alapszinten elsajátítja valaki az angolt, NEMCSAK a linuxban van előrébb.
4. Magyarul is hozzáférhető sokminden, tehát nincs olyan kényszer, hogy egy linuxosnak angolul KELL tanulnia.
5. Semmi baj nincs a fordítással addig, amíg tudod, hogy adott esetben HASZONTALAN.
Nekem is van pl latin nyelvű Asterix képregényem, de nem hinném, hogy a fordítók sok reményt fűztek volna ahhoz, hogy ettől népszerűbb lesz a latin tanulás..6. Az átlag usernek nincs is szüksége man oldalakra.
2008-03-13-18:47 #2155826violazoli wrote:Talán amiatt nem olvasnak sokan man lapokat, mert a legtöbben egyszerűen nem tudnak angolul. És a legtöbb embert elriasztja az a kilátás, hogy nemcsak Linuxot kéne tanulnia az operációsrendszer-váltás kedvéért, de még azt az iszonyatos angol nyelvet is! Ez azért már nagyon durva.Természetesen én sem kétlem, hogy sosem lesz lefordítva az ÖSSZES man-lap. De legalább a legfontosabbak…
Akárhogyis, de be merem vallani, hogy azt a követelményt, hogy az átlag-user is tudjon angolul pusztán a Linux kedvéért, egyszerűen az angolul már most is tudók sznobizmusának tartom.
Nyilván, ha valaki kernelfejlesztő akar lenni, vagy más „nagymenő”, aki kifejezetten a Linuxból akar élni, annak eléggé elengedhetetlen legalább alapszinten tudnia angolul. De a Linuxról most áttérő kezdőknél nem hiszem, hogy ez elvárható követelmény lenne.
1. Nincs olyan, hogy iszonyatos nyelv.
2. Bármilyen nyelvtudás hasznos, nemcsak az angol.
(Sőt, a nyelvtudás az egyik leghasznosabb dolog.)3. Ha alapszinten elsajátítja valaki az angolt, NEMCSAK a linuxban van előrébb.
4. Magyarul is hozzáférhető sokminden, tehát nincs olyan kényszer, hogy egy linuxosnak angolul KELL tanulnia.
5. Semmi baj nincs a fordítással addig, amíg tudod, hogy adott esetben HASZONTALAN.
Nekem is van pl latin nyelvű Asterix képregényem, de nem hinném, hogy a fordítók sok reményt fűztek volna ahhoz, hogy ettől népszerűbb lesz a latin tanulás..6. Az átlag usernek nincs is szüksége man oldalakra.
2008-03-13-18:59 #2155827Névtelen
Pont ugyanazt akartam írni, amit uzsolt tett elöttem:
Édesapám lelkes ubuntu-júzer. Elboldogul vele elég szépen. Fényképeket kezel, netezget, stb. Boldogan megvan anélkül a rendszerével, hogy egyáltalán tudná mik azok a man-ok (vagy egyáltalán a bourne shell).
Aki viszont ott tart, hogy scripteket ír, awk-sed-grep-el operál, netán ezzel foglalkozik komolyabb szinten, attól elvárható, hogy tudjon angolul. Buszsofőrnek sem mehetnék el úgy, hogy nem ismerem a KRESZ-t. (Magamból indultam itt ki, én pl. nem tudom elképzelni, hogy magyar dokumentációkban keresgéljek, ha kell valami.)
A magyar fordítások tele vannak elírásokkal, félrefordításokkal, értelmetlen mondatokkal, és egy-egy kifejezés kb. 10 féle szinonímában található meg. Az pedig, hogy „up-to-date” legyen az összes dokumentáció, mind szakmailag, mind nyelvtanilag, egyenlő a lehetetlennel.
2008-03-13-18:59 #2155828Névtelen
Pont ugyanazt akartam írni, amit uzsolt tett elöttem:
Édesapám lelkes ubuntu-júzer. Elboldogul vele elég szépen. Fényképeket kezel, netezget, stb. Boldogan megvan anélkül a rendszerével, hogy egyáltalán tudná mik azok a man-ok (vagy egyáltalán a bourne shell).
Aki viszont ott tart, hogy scripteket ír, awk-sed-grep-el operál, netán ezzel foglalkozik komolyabb szinten, attól elvárható, hogy tudjon angolul. Buszsofőrnek sem mehetnék el úgy, hogy nem ismerem a KRESZ-t. (Magamból indultam itt ki, én pl. nem tudom elképzelni, hogy magyar dokumentációkban keresgéljek, ha kell valami.)
A magyar fordítások tele vannak elírásokkal, félrefordításokkal, értelmetlen mondatokkal, és egy-egy kifejezés kb. 10 féle szinonímában található meg. Az pedig, hogy „up-to-date” legyen az összes dokumentáció, mind szakmailag, mind nyelvtanilag, egyenlő a lehetetlennel.
-
SzerzőBejegyzés
- Be kell jelentkezni a hozzászóláshoz.
legutóbbi hsz