man lapok forditása magyarra

Kezdőlap Fórumok Vegyes felvágott man lapok forditása magyarra

10 bejegyzés megtekintése - 161-170 / 343
  • Szerző
    Bejegyzés
  • #2155889
    kisbetu
    Felhasználó
      violazoli wrote:
      Nénis filmeket egy ideje nagyon keveset nézek, ugyanis nincs időm ilyesmire…

      mi a fenének kezdjek társalgást más nőkkel?!

      Gyanús!
      Nem nézi a nőket, nem beszél nőkkel.

      (Saját statisztikám alapján a világ emberiségének kb. felét nők alkotják. Direkt kerülöd a nőkkel való társalgást? Nem partnerek számodra? Vagy lehet, hogy egyáltalán nem beszélsz emberekkel?)

      #2155890
      kisbetu
      Felhasználó
        violazoli wrote:
        Nénis filmeket egy ideje nagyon keveset nézek, ugyanis nincs időm ilyesmire…

        mi a fenének kezdjek társalgást más nőkkel?!

        Gyanús!
        Nem nézi a nőket, nem beszél nőkkel.

        (Saját statisztikám alapján a világ emberiségének kb. felét nők alkotják. Direkt kerülöd a nőkkel való társalgást? Nem partnerek számodra? Vagy lehet, hogy egyáltalán nem beszélsz emberekkel?)

        #2155891
        kisbetu
        Felhasználó
          violazoli wrote:
          hiányos a mondatszerkezet!

          Hallottam már hiányos mondatról.
          Tudod, amikor a mondatot kimondó és az azt hallgató egyén (férfi!), pontosan tudja, hogy melyik szó, szavak maradtak ki.

          #2155892
          kisbetu
          Felhasználó
            violazoli wrote:
            hiányos a mondatszerkezet!

            Hallottam már hiányos mondatról.
            Tudod, amikor a mondatot kimondó és az azt hallgató egyén (férfi!), pontosan tudja, hogy melyik szó, szavak maradtak ki.

            #2155893
            kisbetu
            Felhasználó

              Azt áruljátok el nekem, hogy a man lapok lefordítása után a fórumban (nem az igaziban, hanem mondjuk ebben a gagyiban) mit kell majd írni RTFM helyett?

              #2155894
              kisbetu
              Felhasználó

                Azt áruljátok el nekem, hogy a man lapok lefordítása után a fórumban (nem az igaziban, hanem mondjuk ebben a gagyiban) mit kell majd írni RTFM helyett?

                #2155895
                uzsolt
                Felhasználó
                  kisbetu wrote:
                  mit kell majd írni RTFM helyett?

                  OAKM? Vagy OAKK?

                  #2155896
                  uzsolt
                  Felhasználó
                    kisbetu wrote:
                    mit kell majd írni RTFM helyett?

                    OAKM? Vagy OAKK?

                    #2155897
                    kisbetu
                    Felhasználó

                      OAKKKK (kib ku ké kö)

                      #2155898
                      kisbetu
                      Felhasználó

                        OAKKKK (kib ku ké kö)

                      10 bejegyzés megtekintése - 161-170 / 343
                      • Be kell jelentkezni a hozzászóláshoz.