Kezdőlap › Fórumok › Vegyes felvágott › man lapok forditása magyarra
- This topic has 342 hozzászólás, 29 résztvevő, and was last updated 15 years, 4 months telt el by
admin.
-
SzerzőBejegyzés
-
2008-03-10-19:10 #2155779violazoli wrote:Úgy látom, egyvalamiben kivívtam kisbetű elismerését: hozzászólása alapján mintha egyike lennék azoknak, akiknek a helyesírásával nem sok baja van!
egyenlőre != egyelőre
Ez amiatt zavar, mert értelemzavaró (lehet).
És még egy csomó „elgépelés” nagyon zavaró tud lenni, de „hadjuk”.
violazoli wrote:márpedig MÁSBAN már gyakran nincs igazad. De szerintem ezt már sokszor (ki)tárgyaltuk (eredménytelenül).Pl. a HUP-on, ugye? „Ne halat adj neki…”
De hadjuk, érezd jól magad ott is.
(Ismét megleplek: belül örülök, hogy ismét itt vagy. Te is képviselsz egy stílust, – ami nekem nem jön be, – de legalább magyarul írsz.
Figyelembe véve, hogy író vagy, kezdem megszokni, hogy egyszerre sokat írsz. Sajnos a sok sallang miatt sokszor nincs kedvem végigolvasni.)A man oldalakra visszatérve: csekély angol tudásom általában elég a linukszos manok megértéséhez. Linukszos pályám kezdetén, amikor minden howto-t elolvastam, valahol olvastam, hogy a(z angol) linukszos leírások nyelvezete szándékosan egyszerű.
Azt hiszem, ezt bárki megerősíti, aki egyéb szakmai leírásokat kénytelen napi munkája során használni.Ezzel mindössze oda akarok kilyukadni, hogy nem is annyira lehetetlen pusztán lelkesedéssel nekiállni a fordításnak.
(Halkan kérdezem: de minek? Ki olvas man-t? Minden siheder rohan a csetre, és ittvok felkiáltással helpet követel. Olvasni egyik sem hajlandó.)2008-03-10-19:10 #2155780violazoli wrote:Úgy látom, egyvalamiben kivívtam kisbetű elismerését: hozzászólása alapján mintha egyike lennék azoknak, akiknek a helyesírásával nem sok baja van!egyenlőre != egyelőre
Ez amiatt zavar, mert értelemzavaró (lehet).
És még egy csomó „elgépelés” nagyon zavaró tud lenni, de „hadjuk”.
violazoli wrote:márpedig MÁSBAN már gyakran nincs igazad. De szerintem ezt már sokszor (ki)tárgyaltuk (eredménytelenül).Pl. a HUP-on, ugye? „Ne halat adj neki…”
De hadjuk, érezd jól magad ott is.
(Ismét megleplek: belül örülök, hogy ismét itt vagy. Te is képviselsz egy stílust, – ami nekem nem jön be, – de legalább magyarul írsz.
Figyelembe véve, hogy író vagy, kezdem megszokni, hogy egyszerre sokat írsz. Sajnos a sok sallang miatt sokszor nincs kedvem végigolvasni.)A man oldalakra visszatérve: csekély angol tudásom általában elég a linukszos manok megértéséhez. Linukszos pályám kezdetén, amikor minden howto-t elolvastam, valahol olvastam, hogy a(z angol) linukszos leírások nyelvezete szándékosan egyszerű.
Azt hiszem, ezt bárki megerősíti, aki egyéb szakmai leírásokat kénytelen napi munkája során használni.Ezzel mindössze oda akarok kilyukadni, hogy nem is annyira lehetetlen pusztán lelkesedéssel nekiállni a fordításnak.
(Halkan kérdezem: de minek? Ki olvas man-t? Minden siheder rohan a csetre, és ittvok felkiáltással helpet követel. Olvasni egyik sem hajlandó.)2008-03-10-19:32 #2155781Sajnos a sok sallang miatt sokszor nincs kedvem végigolvasni
Ne aggódj, ne emésszen emiatt a „lelki”: kvittek vagyunk, mert nekem meg a sok bántó szöveged miatt nincs mindig kedvem téged végigolvasni, de annyira, hogy hála a firefox pluginnak, a HUP-on már trollszűrőre kerültél nálam…
És itt se maradok sokáig.
Viszont addigis megleplek: SZOKTAM man-lapokat olvasni! Csak tudod néha nem olyan egyszerű egy probléma, hogy az ember legalább arra rájöjjön, hogy „abban a krucifixes vanstexbőven parancsban van a hiba/megoldáskulcsa”! Mert ha legalább ezt tudja, akkor beüti:
man vanstexbőven
De mit tegyen a szerencsétlen, ha nem tudja, hogy konkrétan ezzel a paranccsal érhet célt?!
S ilyenkor kérdez. Te meg lebunkózod mentálisan. Hát ez az amit violazoli, édesanyám egyetlen legszebb fiacskája, nagyon nem szeresse!
Plusz, lehet hogy a man vanstexbőven parancs angolul kezd povedálni, olyan kifejezéseket használva, amit mégsem ért a júzer! Mert lehet hogy magyarul sem érti… Utóbbira konkrét példa az mplayer manuáljának nemegy része az esetemben. Ilyenkor a júzer megint kérdez, s erre a válasz az, hogy
RTFM!
man vanstexbővenHolott elárulom: eleinte azt sem értettem, mi a frász az az „RTFM”. A man-on meg lehet hogy túl van a júzer.
De hiába is írom le neked ezt ezredszerre, kisbötű…
Mindenesetre én írtam a GoboLinuxról egy könyvet kezdőknek, ha megjelenik, megtudható belőle, milyen stílusban kell(ene) szerintem egy kezdőnek magyarázni. Persze a szájbarágás mennyisége egyre csökken a könyvben előrehaladva, de így folyamatosan fejlődik az olvasója!
(Hogy mikor jelenik meg nem tudom, mert kéne némi pénz hozzá, hogy megelőlegezzem a könyvtári kötelespéldányokat, annyim meg jelenleg nincs. De majd egyszer…)
2008-03-10-19:32 #2155782Sajnos a sok sallang miatt sokszor nincs kedvem végigolvasni
Ne aggódj, ne emésszen emiatt a „lelki”: kvittek vagyunk, mert nekem meg a sok bántó szöveged miatt nincs mindig kedvem téged végigolvasni, de annyira, hogy hála a firefox pluginnak, a HUP-on már trollszűrőre kerültél nálam…
És itt se maradok sokáig.
Viszont addigis megleplek: SZOKTAM man-lapokat olvasni! Csak tudod néha nem olyan egyszerű egy probléma, hogy az ember legalább arra rájöjjön, hogy „abban a krucifixes vanstexbőven parancsban van a hiba/megoldáskulcsa”! Mert ha legalább ezt tudja, akkor beüti:
man vanstexbőven
De mit tegyen a szerencsétlen, ha nem tudja, hogy konkrétan ezzel a paranccsal érhet célt?!
S ilyenkor kérdez. Te meg lebunkózod mentálisan. Hát ez az amit violazoli, édesanyám egyetlen legszebb fiacskája, nagyon nem szeresse!
Plusz, lehet hogy a man vanstexbőven parancs angolul kezd povedálni, olyan kifejezéseket használva, amit mégsem ért a júzer! Mert lehet hogy magyarul sem érti… Utóbbira konkrét példa az mplayer manuáljának nemegy része az esetemben. Ilyenkor a júzer megint kérdez, s erre a válasz az, hogy
RTFM!
man vanstexbővenHolott elárulom: eleinte azt sem értettem, mi a frász az az „RTFM”. A man-on meg lehet hogy túl van a júzer.
De hiába is írom le neked ezt ezredszerre, kisbötű…
Mindenesetre én írtam a GoboLinuxról egy könyvet kezdőknek, ha megjelenik, megtudható belőle, milyen stílusban kell(ene) szerintem egy kezdőnek magyarázni. Persze a szájbarágás mennyisége egyre csökken a könyvben előrehaladva, de így folyamatosan fejlődik az olvasója!
(Hogy mikor jelenik meg nem tudom, mert kéne némi pénz hozzá, hogy megelőlegezzem a könyvtári kötelespéldányokat, annyim meg jelenleg nincs. De majd egyszer…)
2008-03-10-20:03 #2155783Én teljesen igazat adok violazolinak, hogy ha „ly” helyett
„j”-t ir valaki, attól még érthető lesz a man, legfeljebb akinek nem
tetszik „kilyavittya”.A sok kezdő pedig ha magyarul találja meg a segitséget, nem megy el a kedve a linuxtól.
Mert
sajnos, bármilyen furcsán is hangzik, de nem mindenki tud angolul, van
aki még a magyart sem ismeri kellőképpen, de emiatt ne zárjuk ki a
segitségadásból.És mivel a fórumra azért jönnek, mert a
problémájukra keresnek megoldást, nem várhatjuk el mindenkitől, hogy
kifogástalan magyarsággal írjanak. Mi is igyekszünk a helyesírás
szabályait betartani, de amikor igyekszik az ember, óhatatlan, hogy ne
kövessen el hibát.És
hiába irok meg egy hozzászólást, ami nálam helyesen van, akár be van
kapcsolva a WYSIWYG akár nincs, akkor se úgy jelenik meg, ahogy én azt
leírtam.2008-03-10-20:03 #2155784Én teljesen igazat adok violazolinak, hogy ha „ly” helyett
„j”-t ir valaki, attól még érthető lesz a man, legfeljebb akinek nem
tetszik „kilyavittya”.A sok kezdő pedig ha magyarul találja meg a segitséget, nem megy el a kedve a linuxtól.
Mert
sajnos, bármilyen furcsán is hangzik, de nem mindenki tud angolul, van
aki még a magyart sem ismeri kellőképpen, de emiatt ne zárjuk ki a
segitségadásból.És mivel a fórumra azért jönnek, mert a
problémájukra keresnek megoldást, nem várhatjuk el mindenkitől, hogy
kifogástalan magyarsággal írjanak. Mi is igyekszünk a helyesírás
szabályait betartani, de amikor igyekszik az ember, óhatatlan, hogy ne
kövessen el hibát.És
hiába irok meg egy hozzászólást, ami nálam helyesen van, akár be van
kapcsolva a WYSIWYG akár nincs, akkor se úgy jelenik meg, ahogy én azt
leírtam.2008-03-10-21:04 #2155785Sziasztok,
paca5 ha megvannak a foditások,légyszi küld el öket a htraki@gmail.com címre. Elöre is köszi
kisbetü: Ha elvállalnád mégis a helyesírás javitását a fenti mail címen jelezd nekem légyszi,és biztos lehetsz abban,hogy aki részt vesz a projectben,azt onnan nem fogják kitiltani.
2008-03-10-21:04 #2155786Sziasztok,
paca5 ha megvannak a foditások,légyszi küld el öket a htraki@gmail.com címre. Elöre is köszi
kisbetü: Ha elvállalnád mégis a helyesírás javitását a fenti mail címen jelezd nekem légyszi,és biztos lehetsz abban,hogy aki részt vesz a projectben,azt onnan nem fogják kitiltani.
2008-03-10-21:19 #21557872008-03-10-21:19 #2155788 -
SzerzőBejegyzés
- Be kell jelentkezni a hozzászóláshoz.
legutóbbi hsz