Kezdőlap › Fórumok › Vegyes felvágott › man lapok forditása magyarra
- This topic has 342 hozzászólás, 29 résztvevő, and was last updated 15 years, 8 months telt el by admin. 
- 
		SzerzőBejegyzés
- 
		
			
				
2008-03-13-17:52 #2155809Soltan wrote:Zoli létrehoz egy új fórumot mert neki a létezők nem tetszenek.Mint írta, ezt nem ő hozta létre. 
 Elindulását az adminsztráció itt is nagy hanggal bereklámozta, de megértve jogos ellenérzésünket, törölte azt a reklámot.A hely neve viszont kísérteties hasonlóságot mutat egy másik birodalommal. 
 Zoli az elsők között csatlakozott a jó hangulatú csapathoz, és mint vakok közt az egyszemű, szinte az élre állt.Zoli! 
 Nem belekötni! Csak szinte!2008-03-13-17:52 #2155810Soltan wrote:Zoli létrehoz egy új fórumot mert neki a létezők nem tetszenek.Mint írta, ezt nem ő hozta létre. 
 Elindulását az adminsztráció itt is nagy hanggal bereklámozta, de megértve jogos ellenérzésünket, törölte azt a reklámot.A hely neve viszont kísérteties hasonlóságot mutat egy másik birodalommal. 
 Zoli az elsők között csatlakozott a jó hangulatú csapathoz, és mint vakok közt az egyszemű, szinte az élre állt.Zoli! 
 Nem belekötni! Csak szinte!2008-03-13-18:12 #2155811Speciel nekem nem tetszik az „empire” név. Ugyanis nem magyar. De ez a létrehozó döntése volt, s nem kérte ki hozzá a véleményemet/beleegyezésemet. Természetesen nem is köteles effélének a kikérésére. Mindenesetre tény ami tény, nem enyém a Linuxempire weboldal. És nem álltam az „élére”. Egyszerűen néha írok oda is hozzászólást. Megjegyzem, nem hülyeség ott is „fórumoznom”: máris lett eredménye: egy újabb magyar GoboLinux-user… De azt hiszem nincs értelme a további vitának, mert még úgy néz ki mintha védekeznék. Gondoljon mindenki, amit akar. 2008-03-13-18:12 #2155812Speciel nekem nem tetszik az „empire” név. Ugyanis nem magyar. De ez a létrehozó döntése volt, s nem kérte ki hozzá a véleményemet/beleegyezésemet. Természetesen nem is köteles effélének a kikérésére. Mindenesetre tény ami tény, nem enyém a Linuxempire weboldal. És nem álltam az „élére”. Egyszerűen néha írok oda is hozzászólást. Megjegyzem, nem hülyeség ott is „fórumoznom”: máris lett eredménye: egy újabb magyar GoboLinux-user… De azt hiszem nincs értelme a további vitának, mert még úgy néz ki mintha védekeznék. Gondoljon mindenki, amit akar. 2008-03-13-18:13 #2155813Hm. A man lapok fordítása nem fölösleges erőforrás pazarlás egyébként is? A felhasználó szempontjából (is) hasznosabb lenne, ha annyira megtanulna angolul, hogy legalább szótár segítségével elboldogul egy man oldallal vagy how-to-val. Akkora mennyiségről van szó egyébként is, hogy úgysem lehet a végére érni. 
 Ráadásul a tisztességes fordítás megkövetelne pl. egységes és következetes szó- és kifejezés használatot, ami viszont „jöjjön-ide-mindenki-és-fordítsunk-együtt” projekt keretében rendkívül gondos és alapos lektorálást igényel(ne).Nyilván 1.0-ás usernek jó a lokalizált („magyarított”) grafikus felületű linux disztribució, játékoknál (pl.:Wesnoth) egyenesen remek dolog. 
 Ugyanakkor 1.0-ás userek nem fognak nagy mennyiségű man oldalt olvasni.Arról nem is beszélve, hogy a dos-os/norton commander-es hőskorszakban is elboldogultunk valahogy különösebb angoltudás nélkül a parancsssori varázsigékkel. 2008-03-13-18:13 #2155814Hm. A man lapok fordítása nem fölösleges erőforrás pazarlás egyébként is? A felhasználó szempontjából (is) hasznosabb lenne, ha annyira megtanulna angolul, hogy legalább szótár segítségével elboldogul egy man oldallal vagy how-to-val. Akkora mennyiségről van szó egyébként is, hogy úgysem lehet a végére érni. 
 Ráadásul a tisztességes fordítás megkövetelne pl. egységes és következetes szó- és kifejezés használatot, ami viszont „jöjjön-ide-mindenki-és-fordítsunk-együtt” projekt keretében rendkívül gondos és alapos lektorálást igényel(ne).Nyilván 1.0-ás usernek jó a lokalizált („magyarított”) grafikus felületű linux disztribució, játékoknál (pl.:Wesnoth) egyenesen remek dolog. 
 Ugyanakkor 1.0-ás userek nem fognak nagy mennyiségű man oldalt olvasni.Arról nem is beszélve, hogy a dos-os/norton commander-es hőskorszakban is elboldogultunk valahogy különösebb angoltudás nélkül a parancsssori varázsigékkel. 2008-03-13-18:17 #2155815kisbetu wrote:(Halkan kérdezem: de minek? Ki olvas man-t? Minden siheder rohan a csetre, és ittvok felkiáltással helpet követel. Olvasni egyik sem hajlandó.)scaurus wrote:A man lapok fordítása nem fölösleges erőforrás pazarlás egyébként is?+1? 2008-03-13-18:17 #2155816kisbetu wrote:(Halkan kérdezem: de minek? Ki olvas man-t? Minden siheder rohan a csetre, és ittvok felkiáltással helpet követel. Olvasni egyik sem hajlandó.)scaurus wrote:A man lapok fordítása nem fölösleges erőforrás pazarlás egyébként is?+1? 2008-03-13-18:19 #2155817Egy dologra nagyon jó a „prodzsekt”: összekovácsolja a gyerekeket, esetleg tanulnak is egy kicsit az alatt a pár hónap alatt, amíg dolgoznak rajta. Utána úgyis beleunnak. 2008-03-13-18:19 #2155818Egy dologra nagyon jó a „prodzsekt”: összekovácsolja a gyerekeket, esetleg tanulnak is egy kicsit az alatt a pár hónap alatt, amíg dolgoznak rajta. Utána úgyis beleunnak. 
- 
		SzerzőBejegyzés
- Be kell jelentkezni a hozzászóláshoz.

legutóbbi hsz