Mandriva 2008.1 karakterproblémák

Kezdőlap Fórumok MANDRIVA (ex-MANDRAKE, ex-CONECTIVA) Mandriva kezdõ Mandriva 2008.1 karakterproblémák

10 bejegyzés megtekintése - 21-30 / 93
  • Szerző
    Bejegyzés
  • #2170210
    turboczi
    Felhasználó

      Hali, megpróbáltam, működne is, csak nem tudom, az eredeti miben volt. Xcut azt sejti, hogy Latin-2, de azt nem ajánlja fel. Meg tudom valahogy nézni, hogyan kódolták az előző Mandrivát?

      Köszi:
      A.

      #2170211
      turboczi
      Felhasználó

        Hali, megpróbáltam, működne is, csak nem tudom, az eredeti miben volt. Xcut azt sejti, hogy Latin-2, de azt nem ajánlja fel. Meg tudom valahogy nézni, hogyan kódolták az előző Mandrivát?

        Köszi:
        A.

        #2170212
        pointux
        Felhasználó

          A fent idézett file-jaid utf-ben, de úgy tűnik, hogy most nem tudja… legalábbis a konzolod.
          Na ennek a kimenetét add meg!

          Code:
          locale -a | grep hu
          #2170213
          pointux
          Felhasználó

            A fent idézett file-jaid utf-ben, de úgy tűnik, hogy most nem tudja… legalábbis a konzolod.
            Na ennek a kimenetét add meg!

            Code:
            locale -a | grep hu
            #2170214
            csablak
            Felhasználó

              Miért olyan nehéz a parancssor?
              Fájlnevek konvertálása latin2-ről utf-8-ra
              convmv –notest -r -f latin2 -t UTF8 /ahol/vannak/a/fájlok/

              szöveg tartalmának konvertálása latin2-ről utf-8-ra
              recode latin2..utf-8 fájl

              #2170215
              csablak
              Felhasználó

                Miért olyan nehéz a parancssor?
                Fájlnevek konvertálása latin2-ről utf-8-ra
                convmv –notest -r -f latin2 -t UTF8 /ahol/vannak/a/fájlok/

                szöveg tartalmának konvertálása latin2-ről utf-8-ra
                recode latin2..utf-8 fájl

                #2170216
                turboczi
                Felhasználó

                  Azért nehéz a parancssor, mert nem szoktam meg, emiatt bizonytalan vagyok a használatában. Ami nektek egyértelmű, az nekem nem.

                  Beírtam pl., amit mondtál, és ez jött ki:
                  [turboczi@localhost E-Könyvek]$ recode latin2..utf-8 Kard ĂŠs kasza 1.pdf
                  bash: recode: command not found
                  [turboczi@localhost E-Könyvek]$
                  [turboczi@localhost E-Könyvek]$ convmv –notest -r -f latin2 -t UTF8 /home/turboczi/Dokumentumok/E-Könyvek
                  bash: convmv: command not found
                  [turboczi@localhost E-Könyvek]$
                  [turboczi@localhost E-Könyvek]$

                  Hát most nem vagyok előrébb…

                  Megpróbáltam a KRename-mel átnevezni, de hiába mondom neki, hogy nevezze át, nem sikerül. Talán az a gond, hogy amikor a DVD-ről bemásoltam, akkor ő már UTF-8-ba rakta eleve, és most nem tud vele mit kezdeni. A kérdés, hogy akkor mi legyen, ha ez a helyzet. Vagy van még valakinek valami jó ötlete? Úgy tűnik, a probléma megvan, csak még a megoldás hibádzik.

                  #2170217
                  turboczi
                  Felhasználó

                    Azért nehéz a parancssor, mert nem szoktam meg, emiatt bizonytalan vagyok a használatában. Ami nektek egyértelmű, az nekem nem.

                    Beírtam pl., amit mondtál, és ez jött ki:
                    [turboczi@localhost E-Könyvek]$ recode latin2..utf-8 Kard ĂŠs kasza 1.pdf
                    bash: recode: command not found
                    [turboczi@localhost E-Könyvek]$
                    [turboczi@localhost E-Könyvek]$ convmv –notest -r -f latin2 -t UTF8 /home/turboczi/Dokumentumok/E-Könyvek
                    bash: convmv: command not found
                    [turboczi@localhost E-Könyvek]$
                    [turboczi@localhost E-Könyvek]$

                    Hát most nem vagyok előrébb…

                    Megpróbáltam a KRename-mel átnevezni, de hiába mondom neki, hogy nevezze át, nem sikerül. Talán az a gond, hogy amikor a DVD-ről bemásoltam, akkor ő már UTF-8-ba rakta eleve, és most nem tud vele mit kezdeni. A kérdés, hogy akkor mi legyen, ha ez a helyzet. Vagy van még valakinek valami jó ötlete? Úgy tűnik, a probléma megvan, csak még a megoldás hibádzik.

                    #2170218
                    kisbetu
                    Felhasználó

                      A probléma távol áll tőlem – a kedvedért nincs is kedvem leszimulálni, – de ha bízol a sikerben (a kézi parancsok sikerében), akkor fel kéne telepítened a hiányzó programokat.

                      #2170219
                      kisbetu
                      Felhasználó

                        A probléma távol áll tőlem – a kedvedért nincs is kedvem leszimulálni, – de ha bízol a sikerben (a kézi parancsok sikerében), akkor fel kéne telepítened a hiányzó programokat.

                      10 bejegyzés megtekintése - 21-30 / 93
                      • Be kell jelentkezni a hozzászóláshoz.