Kezdőlap › Fórumok › Programozás › neuron lingvisztikus programozás
- This topic has 69 hozzászólás, 9 résztvevő, and was last updated 21 years, 5 months telt el by
PAZO.
-
SzerzőBejegyzés
-
2004-01-14-16:38 #1926227
Játszok kissé a gondolatokkal.
Héber – sémi nyelvrokonság… a fentebb említett elmélkedés alapján hajlító nyelvek családjába illik…
Kitalált történelmük igazolására… saját nyelvcsaládjukon ejtenek erõszakot… (igaz, izraeliták rengeteg ország nyelvét értik).orvosi nyelv szintén latin…
egyházi nyelv latin…
rügyezõ-ragozó nyelvek gyógyító ereje… kontra biológiai fegyverkezés… hmm.
napi híradásokban influenza járványtól zeng a média… párhuzamosan a fogyasztható ellenanyagokat reklámozzák (mi okból?).2004-01-14-18:21 #1926228Szerintem olvasgas egy kicsit Monus
2004-01-15-10:50 #1926229Szerintem olvasgas egy kicsit Monus
2004-01-15-11:49 #1926230Napokban vetítették valamelyik tudományos TV csatornán a „A gyûrûk ura” és a a történelem összevetésé.
E csatorna helyt adott többször Nostredamus és a történelem összevetésének… hmmm.
Illeszteni, míg lehet… legyen… valá.illeszteni,illeszteni,illeszteni,illeszteni,illeszteni,illeszteni,illeszteni,illeszteni,illeszteni,illeszteniilleszteni,illeszteni,illeszteni,illeszteni,illeszteniilleszteni,illeszteni,illeszteni,illeszteni,illeszteni
2004-01-15-14:37 #19262312004-01-15-17:47 #1926232„Okuljatok mindannyian e példán.
Ilyen az ember. Egyedüli példány.
Nem élt belõle több és most sem él,
s mint fán se nõ egyforma két levél,
a nagy idõn se lesz hozzá hasonló,”Kosztolányi Dezsõ:Halotti beszéd
„. Az ember igazi
2004-01-15-18:31 #1926233Szerintem olvasgas egy kicsit Monus
2004-01-15-18:48 #1926234„Okuljatok mindannyian e példán.
Ilyen az ember. Egyedüli példány.
Nem élt belõle több és most sem él,
s mint fán se nõ egyforma két levél,
a nagy idõn se lesz hozzá hasonló,”
Kosztolányi Dezsõ:Halotti beszéd„. Az ember igazi
2004-01-16-05:24 #1926235„Az eredeti latin szövegben is benne van ez a kettõsség, és a „követel” igének ott az a szó felel meg, hogy flagitare. Mármost ha az ember utánanéz a középkori latin nyelv szótáraiban a „flagitare” ige jelentéseinek, akkor a példamondatokból kiderül, hogy az eredeti jelentése: járandóság behajtása, visszakövetelése. Tehát egy járandóságról van szó, ami lehet adó, és akkor annak a behajtását jelenti, de jelentheti kölcsönadott pénznek a visszakövetelését is. Ráadásul mindezt hevesen. Ennek az igének a töve a flagelluméval, a korbácséval közös, és így mintegy visszautal a „flagellum Dei”, „Isten ostora” kifejezésen keresztül – Attilára. Hiszen Attilát nevezték így a kortársak, illetve nevezi így az utókor, egészen napjainkig. Hát ez bizony meg kellett hogy gondolkoztasson.”
2004-01-16-11:52 #1926236Az leginkább a logikai készségedet és az elõregondolkozásodat javítja, nem? A másik két játék, amit igen magas szintre lehet fejleszteni, az a sakk és a bridzs (bridge).
Játéknak türelem, életnek erõ, halálnak elszántság… új világnak mindhárom.
-
SzerzőBejegyzés
- Be kell jelentkezni a hozzászóláshoz.
legutóbbi hsz