óhéber sírfelirat

Kezdőlap Fórumok Multimédia MPlayer és társai óhéber sírfelirat

5 bejegyzés megtekintése - 11-15 / 15
  • Szerző
    Bejegyzés
  • #2005379
    csablak
    Felhasználó

      Nos ennyit az utf-8-ra konvertált szövegrõl.
      A játékosok balra a koffeine, jobbra az mplayer.

      #2005380
      AMD486
      Felhasználó

        A Kaffeine már jó, ugyanis rendesen olvassa, csak ISO-ként, ehhez kéne a -subcp utf-8 paraméter, nemtom hol lehet megadni, nem használok GUI-t.
        A GMPlayer-nél mi a betûtípus?

        #2005381
        pomm
        Felhasználó

          esetleg a lokális beállítást is megnézhetnéd ( asszem /etc/profile.d/lang.sh és a lang.csh ) lehet ott van elállítva…

          #2005382
          csablak
          Felhasználó

            Ez nem rendszerszintû dolog, mert akkor a többinél miért jó?
            A gond azzal volt, hogy valami miatt alapértelmezetten nem volt beállítva az alábbi kapcsoló.
            Preferences/Subtitle &OSD/Encoding: ISO-8859-2

            #1878712
            csaba
            Felhasználó

              Valami miatt néhány ékezetes betûvel gondja van az mplayernek.
              Pedig leszedtem az mplayerhq-ról az arial font csomagokat, és készítettem egy font symlinket a leírásnak megfelelõen.
              Hiába állítom át unicode-ra, vagy kínaira, akkor is értelmetlen zagyvaság. A helyi fájlrendszeren ISO-8859-2 van, sõt a felirat fájlt is igényesen ISO-8859-2 -ben mentettem el.

            5 bejegyzés megtekintése - 11-15 / 15
            • Be kell jelentkezni a hozzászóláshoz.