OpenSuse 10.3 + pidgin – nincsenek ékezetek

Kezdőlap Fórumok SuSE Linux SuSE kezdõ OpenSuse 10.3 + pidgin – nincsenek ékezetek

9 bejegyzés megtekintése - 1-9 / 9
  • Szerző
    Bejegyzés
  • #2158993
    zoltan22
    Felhasználó

      Ha a Fiokok -> fiokod -> Fiok szerkesztese -> Halado -> Karakterkodolas -t piszkalod, nem javul meg?

      Egyebkent Sugo -> Hibakereso ablak, es hatha kiir valami ertelmeset.

      #2158994
      zoltan22
      Felhasználó

        Ha a Fiokok -> fiokod -> Fiok szerkesztese -> Halado -> Karakterkodolas -t piszkalod, nem javul meg?

        Egyebkent Sugo -> Hibakereso ablak, es hatha kiir valami ertelmeset.

        #2158995
        lada2105
        Felhasználó

          Ezt hol tudom elérni? YAST user management?
          Ha jól emlékszem default-on áll, de nincs engedélyezve az UTF8.
          Bár akkor sem értem, hogy máshol miért meg jól…

          #2158996
          lada2105
          Felhasználó

            Ezt hol tudom elérni? YAST user management?
            Ha jól emlékszem default-on áll, de nincs engedélyezve az UTF8.
            Bár akkor sem értem, hogy máshol miért meg jól…

            #2158997
            lada2105
            Felhasználó

              -d -vel debug módba kapcsolva már látom a lehetséges okot:
              (22:27:32) g_log: Error converting text from IM to UTF-8: Invalid byte sequence in conversion input

              Az utf8…

              Nah akkor mégiscsak be kell kapcsolnom… 🙁

              #2158998
              lada2105
              Felhasználó

                -d -vel debug módba kapcsolva már látom a lehetséges okot:
                (22:27:32) g_log: Error converting text from IM to UTF-8: Invalid byte sequence in conversion input

                Az utf8…

                Nah akkor mégiscsak be kell kapcsolnom… 🙁

                #2158999
                lada2105
                Felhasználó

                  Köszönöm a segítséget!

                  Tényleg az UTF8 engedélyezése volt a probléma.
                  A nyelv ahogy néztem mindegy neki, a lényeg, hogy az UTF8 mellett ott legyen a pipa.

                  YAST -> Language -> Primary Language -> Details gomb -> Use UTF8 Encoding

                  Igaz, a bepipálás és az alkalmazása után lehúzott a netröl kb 100-200Mb-ot, hogy a beállított nyelvekhez meglegyenek a program translationok (firefox, thunderbird fordítások, stb), majd egy reboot után (nem kérte külön, de kellett) megjavult a pidgin is és szépen mennek benne az ékezetek.
                  Lehet elég lett volna az X-et is újraindítani (ki esetleg belépés újra), de lusta voltam 🙂

                  Köszönöm mégegyszer!
                  További kellemes Linuxozást mindenkinek!
                  A Tux legyen veletek! 🙂

                  #2159000
                  lada2105
                  Felhasználó

                    Köszönöm a segítséget!

                    Tényleg az UTF8 engedélyezése volt a probléma.
                    A nyelv ahogy néztem mindegy neki, a lényeg, hogy az UTF8 mellett ott legyen a pipa.

                    YAST -> Language -> Primary Language -> Details gomb -> Use UTF8 Encoding

                    Igaz, a bepipálás és az alkalmazása után lehúzott a netröl kb 100-200Mb-ot, hogy a beállított nyelvekhez meglegyenek a program translationok (firefox, thunderbird fordítások, stb), majd egy reboot után (nem kérte külön, de kellett) megjavult a pidgin is és szépen mennek benne az ékezetek.
                    Lehet elég lett volna az X-et is újraindítani (ki esetleg belépés újra), de lusta voltam 🙂

                    Köszönöm mégegyszer!
                    További kellemes Linuxozást mindenkinek!
                    A Tux legyen veletek! 🙂

                    #1888059
                    csaba
                    Felhasználó

                      Sziasztok!

                      Pár órányi szívás és google-zés után gondoltam hozzátok fordulok, hátha tudtok segíteni.
                      Felraktam az OpenSuse 10.3-at egy Live cd-röl (KDE) angol nyelven, mert csak az angolt szeretem.
                      A kiegészítéseket (=további csomagokat) már netröl húzattam le vele, meg packman repo-ból.
                      Így raktam fel a pidgin-t is, ami az egyik kedvenc IM-em, viszont szomorúan tapasztaltam, hogy nincs benne ékezetem, azaz nem „veszi be” az ékezetes betüket. Egyszerüen nem jelennek meg benne.
                      Az o” u” még hagyján, azok nem is érdekelnek, ki szoktam öket kerülni (mint itt is látható), de a többi hiánya már zavaró.

                      A rendszer nyelve angol.
                      A billentyükiosztás magyar. (102gombos hungarian, varian basic)
                      Milyen info kellene még?

                      Próbáltam forgatni is a pidgint, de úgysem lett jobb (max gyorsabb minimálisan 🙂 ), de ugyanúgy semmi ékezet.
                      Nagyon furcsálom, mert a rendszerben mindenhol máshol megy minden ékezet szépen.

                      Az xorg.conf-ot már néztem, söt a keyboard szekciónál a variant-ot ki is kommenteztem, mert volt már belölle problémám, de így sem.
                      A YAST-ot néztem, a billentyüzet beállítás alatt 102gombos magyar, variant – basic adatokat mutat, ami szerintem jó. Az xorg.conf-ban is jó adatok szerepelnek.
                      Próbáltam a pidgin-t konzolból indítani, hátha kiír valami használható üzenetet egy ékezetes betü beírásakor, de semmi, semmi hibaüzeten, de még más se.

                      Van valami ötlete valakinek a megoldásra?
                      Tetszik a pidgin, és nem szeretnék másik klienst használni hosszú távon helyette, de most emiatt rá vagyok fanyalodva  a PSI-re.

                      Köszönöm elöre is a tippeket/megoldásokat!

                    9 bejegyzés megtekintése - 1-9 / 9
                    • Be kell jelentkezni a hozzászóláshoz.