A problémám már csak az, hogy a:
magyart még töröm valahogy, de a
„trágár-JENKIt !” már_perfektül beszélem (!?),
-sajna, a SUSE fejlesztők (legalább fele) még mindig csak az
„echte DDR”-örökségi „Shakespear-ánglisát” értik.
Én meg sajnos nem értem eme egyéni szlenget. Mi ez, talán „konyha magyar”?
legutóbbi hsz