csablak

Hozzászólások

10 bejegyzés megtekintése - 291-300 / 869
  • Szerző
    Bejegyzés
  • csablak
    Felhasználó

      A téma már nagyon off.

      De térjünk vissza legalább az egyik problémára.

      Amit kapok ékezetes fájlnevekkel ellátott cd-t azt magyar windowsban készítették. Egy másik de angol windowsban szeretném megnyitni.

      S ha a nagy testvér már rendelkezne az utf-8 támogatással semmi gond nem lenne.
      Hm. Hol vannak a lobbizók?

      Ráhatásom arra, hogy a cd-n milyenek legyenek a fájlnevek, nincsen. Legfelljebb szólhatok, hogy legközelebb milyen legyen. De a legközelebb lehet hogy fél év múlva lesz.
      Addigra el is felejtik.

      És az a legjobb az egészben hogy a konverziót linuxban tudom csak elvégezni.
      Egyesével ugyan lehet az intézőben is de mikorra végeznék vele?

      Nincs esetleg ennek a convmv-nek windowsos portolása? Esetleg hasonszőrű társa?

      csablak
      Felhasználó

        Én úgy gondolom, hogyha zoknit akarok felvenni, az nem legyen harisnya, se lábtyű.

        Ha magyarul nevezem el a fájlneveket, akkor magyarul nevezem el. Elvégre magyar vagyok, annak születtem, és az első számítógép létrehozásában is ott voltak a magyarok.
        Ha a német és az orosz írhat sárfeszeszt, meg cirill betűt, akkor én írhatok ő és ű betűt.

        Ehhez valóban a rendszernek kell felnőnie, és nem nekem lealacsonyodni.
        De szerintem már felnőtt. Lelkes programozók addig csiszolgatáák elméjüket és a kódokat, hogy már nem gond az ékezetes mappa, és fájlnév létrehozása.

        De azért az gond, ha valaki linuxos szerveren php levelezőrendszert üzemeltet, és az onnan jövő levélben nincs bent a content-type charset=valami.
        Akkor az gáz. Mert hézagos lesz a szó, a mondat, a sor. Mert vajon melyik leveelző kliens az, amelyik ki tudja találni hogy most aztán milyen enkódolást használjon?
        És ez sajnos tipikus hiba.

        A rendszerek közti átjárhatóságot tekintve, senki ne akarjon egy audi alkatrészt betenni egy suzuki-ba.
        Ez csak példa.

        Mindazonáltal a nagy és híres Microsoft Windows utf-8 esetében még mindig azt írja ki hogy a mappa eltérő kódolással készült. S ezért hielogrifákat jelenít meg. Nála hol van a konverzió? Az a rendszer valamiért még nem nőtt fel?
        S ekkor én már ne is használjak utf-8-at linuxon?

        A napokban vett Windows CE 4.2-vel ellátott gps pna-m is támogatja az utf-8-at.
        Hogyhogy a nagy testvér meg nem?
        Én legalábbis eddig még nem tudtam beállítani. Igaz nagyon nem is mélyedtem el benne, lévén linuxot használok. Ha van megoldás esetleg közöljétek. És az átjárhatóság mégiscsak megoldódhat.

        De problémám is van.
        Arra keresek megoldást, hogyha az angol nyelvű Windows 2000 előtt ülök, és kapok egy cd-t amelyen 100 ékezetes nevű anyag található, akkor azt miként is változtatom át ékezetlenre?
        Még mielőtt ajánlanátok, a Total Commander nem tudja átkonvertálni.
        A rendszer maga megjeleníti az ékezetes karaktereket, el is lehet olvasni, de én átszeretném alakítani, mert egy célszoftver viszont nem kezeli az ékezetes fájlneveket, ebben az esetben mi a teendő?

        csablak
        Felhasználó

          Én úgy gondolom, hogyha zoknit akarok felvenni, az nem legyen harisnya, se lábtyű.

          Ha magyarul nevezem el a fájlneveket, akkor magyarul nevezem el. Elvégre magyar vagyok, annak születtem, és az első számítógép létrehozásában is ott voltak a magyarok.
          Ha a német és az orosz írhat sárfeszeszt, meg cirill betűt, akkor én írhatok ő és ű betűt.

          Ehhez valóban a rendszernek kell felnőnie, és nem nekem lealacsonyodni.
          De szerintem már felnőtt. Lelkes programozók addig csiszolgatáák elméjüket és a kódokat, hogy már nem gond az ékezetes mappa, és fájlnév létrehozása.

          De azért az gond, ha valaki linuxos szerveren php levelezőrendszert üzemeltet, és az onnan jövő levélben nincs bent a content-type charset=valami.
          Akkor az gáz. Mert hézagos lesz a szó, a mondat, a sor. Mert vajon melyik leveelző kliens az, amelyik ki tudja találni hogy most aztán milyen enkódolást használjon?
          És ez sajnos tipikus hiba.

          A rendszerek közti átjárhatóságot tekintve, senki ne akarjon egy audi alkatrészt betenni egy suzuki-ba.
          Ez csak példa.

          Mindazonáltal a nagy és híres Microsoft Windows utf-8 esetében még mindig azt írja ki hogy a mappa eltérő kódolással készült. S ezért hielogrifákat jelenít meg. Nála hol van a konverzió? Az a rendszer valamiért még nem nőtt fel?
          S ekkor én már ne is használjak utf-8-at linuxon?

          A napokban vett Windows CE 4.2-vel ellátott gps pna-m is támogatja az utf-8-at.
          Hogyhogy a nagy testvér meg nem?
          Én legalábbis eddig még nem tudtam beállítani. Igaz nagyon nem is mélyedtem el benne, lévén linuxot használok. Ha van megoldás esetleg közöljétek. És az átjárhatóság mégiscsak megoldódhat.

          De problémám is van.
          Arra keresek megoldást, hogyha az angol nyelvű Windows 2000 előtt ülök, és kapok egy cd-t amelyen 100 ékezetes nevű anyag található, akkor azt miként is változtatom át ékezetlenre?
          Még mielőtt ajánlanátok, a Total Commander nem tudja átkonvertálni.
          A rendszer maga megjeleníti az ékezetes karaktereket, el is lehet olvasni, de én átszeretném alakítani, mert egy célszoftver viszont nem kezeli az ékezetes fájlneveket, ebben az esetben mi a teendő?

          Hozzászólás: Opera és flash plugin Gutsy-ban #2145902
          csablak
          Felhasználó

            A jelenlegi stabil Operák 9.23, 9.24-esek nincsenek kibékülve a flashplugin 9.0.115-ös verziójával.
            Ha tudod szerezd be a 9.0.048-ast azzal semmi problémád nem lesz. A 9.25-ösről ami a napokban jelent meg, még nem tudok nyilatkozni.
            Az új Opera 9.5-ös Kestrel kódnévre hallgató cuccos talán már jobban össze lesz hangolva az új flahplayerrel.

            Hozzászólás: Opera és flash plugin Gutsy-ban #2145903
            csablak
            Felhasználó

              A jelenlegi stabil Operák 9.23, 9.24-esek nincsenek kibékülve a flashplugin 9.0.115-ös verziójával.
              Ha tudod szerezd be a 9.0.048-ast azzal semmi problémád nem lesz. A 9.25-ösről ami a napokban jelent meg, még nem tudok nyilatkozni.
              Az új Opera 9.5-ös Kestrel kódnévre hallgató cuccos talán már jobban össze lesz hangolva az új flahplayerrel.

              Hozzászólás: DVD Movie catalog progi #2076373
              csablak
              Felhasználó

                Bár nem mai topic, de ide tartozik.

                Állítólag a tellico-hoz létezik port.hu plugin. Vagy beállítható.
                Tud valaki ilyenről?

                Hozzászólás: repository #2145070
                csablak
                Felhasználó

                  Majdnem de mégsem.

                  Gondolom ha csak simán átírod az URL-t az urpmi.cfg fájlban ugyanezt éred el.

                  Valóban, de akkor végleg meg kell válnom a mandrivauser beállításoktól, holott azért az jól jöhet még. Ha helyre áll a szerver.

                  Éppen ezért
                  az eredeti urpmi.cfg fájlt átneveztem mandrivauser_repo-nak, aminek tartalma amúgy a szokásos:

                  Code:
                  main ftp://ftp.mandrivauser.cz/Mandrivalinux/official/2007.1/i586/media/main/release {
                  hdlist
                  key-ids: 70771ff3
                  media_info_dir: media_info

                  Aztán elmentettem fsn_repo néven is, és át is lett szerkesztve ilyenre;

                  Code:

                  Az urpmi.cfg most csak egy link. Jelenleg az fsn_repo fájlra mutat.

                  De a több repo lenne a jó, mert ilyen esetekben ha kiesik a szerver, akkor sem lenne probléma.
                  Automatikusan menne a másikra.
                  A vírusírtók is így csinálják. Több szerverhez is fel tudnak csatlakozni a friss adatbázis érdekében.

                  Jó lenne egy ilyen feature a Mandrivában.
                  Mondjuk egy fájlban fel vannak sorolva a szerverek, aztán majd ő válogat. De hogy éppen a leggyorsabbat, vagy legfrissebbet hogy találja meg, azt nem tudom.

                  Hozzászólás: repository #2145071
                  csablak
                  Felhasználó

                    Majdnem de mégsem.

                    Gondolom ha csak simán átírod az URL-t az urpmi.cfg fájlban ugyanezt éred el.

                    Valóban, de akkor végleg meg kell válnom a mandrivauser beállításoktól, holott azért az jól jöhet még. Ha helyre áll a szerver.

                    Éppen ezért
                    az eredeti urpmi.cfg fájlt átneveztem mandrivauser_repo-nak, aminek tartalma amúgy a szokásos:

                    Code:
                    main ftp://ftp.mandrivauser.cz/Mandrivalinux/official/2007.1/i586/media/main/release {
                    hdlist
                    key-ids: 70771ff3
                    media_info_dir: media_info

                    Aztán elmentettem fsn_repo néven is, és át is lett szerkesztve ilyenre;

                    Code:

                    Az urpmi.cfg most csak egy link. Jelenleg az fsn_repo fájlra mutat.

                    De a több repo lenne a jó, mert ilyen esetekben ha kiesik a szerver, akkor sem lenne probléma.
                    Automatikusan menne a másikra.
                    A vírusírtók is így csinálják. Több szerverhez is fel tudnak csatlakozni a friss adatbázis érdekében.

                    Jó lenne egy ilyen feature a Mandrivában.
                    Mondjuk egy fájlban fel vannak sorolva a szerverek, aztán majd ő válogat. De hogy éppen a leggyorsabbat, vagy legfrissebbet hogy találja meg, azt nem tudom.

                    Hozzászólás: repository #2145066
                    csablak
                    Felhasználó

                      Neked nagyon nehéz a felfogásod.
                      Talán felületesen olvastad el amit legelőször írtam?

                      Nem használok synthesist, mert néhány dolog abban nincs benne. Ezért töltöm le minden esetben a hdlist-et.

                      Ezért szed le 30M-át. Ha synthesist használnék, akkor valóban csak 3K-t szedne le. De eddig ezzel mindig gondom volt.
                      A synthesis-ben valami miatt nincs benne a teljes függőségi lista!

                      szerkesztővel módosítod a fájlt(forrás címet) és kikapcsolod a frissítést?

                      Ez meg mi akar lenni?
                      Értsed már meg. A Main esetében NINCS frissítés. Arra a Main_update való! És nem is írtam Main_update-ről.

                      De valami ilyesmit kreáltam, és bevált.
                      Mivel nem akartam a mandrivauseres ftp címektől VÉGLEGESEN megválni, ezért…
                      az /etc/urpmi/urpmi.cfg-t átneveztem mandrivauser_repo-nak.
                      Ezt a mandrivauser_repo-t aztán megszerkesztettem, és átírtam benne a mandrivauser ftp címeket fsn ftp címekre.
                      Elmentettem MÁSként – fsn_repo-ként.

                      Tehát két repo fájlom lett: mandriva_repo, és fsn_repo.

                      Készítettem egy symlinket az fsn_repo-ról urpmi.cfg néven.
                      Hála Istennek működik.
                      A mandrivauser_repo-ra még szükség lehet. Ezért nem írtam át közvetlenül az urpmi.cfg-t.
                      Az fsn-en – hiába gyors, helyszűke miatt nincs rajta minden.

                      Hozzászólás: repository #2145067
                      csablak
                      Felhasználó

                        Neked nagyon nehéz a felfogásod.
                        Talán felületesen olvastad el amit legelőször írtam?

                        Nem használok synthesist, mert néhány dolog abban nincs benne. Ezért töltöm le minden esetben a hdlist-et.

                        Ezért szed le 30M-át. Ha synthesist használnék, akkor valóban csak 3K-t szedne le. De eddig ezzel mindig gondom volt.
                        A synthesis-ben valami miatt nincs benne a teljes függőségi lista!

                        szerkesztővel módosítod a fájlt(forrás címet) és kikapcsolod a frissítést?

                        Ez meg mi akar lenni?
                        Értsed már meg. A Main esetében NINCS frissítés. Arra a Main_update való! És nem is írtam Main_update-ről.

                        De valami ilyesmit kreáltam, és bevált.
                        Mivel nem akartam a mandrivauseres ftp címektől VÉGLEGESEN megválni, ezért…
                        az /etc/urpmi/urpmi.cfg-t átneveztem mandrivauser_repo-nak.
                        Ezt a mandrivauser_repo-t aztán megszerkesztettem, és átírtam benne a mandrivauser ftp címeket fsn ftp címekre.
                        Elmentettem MÁSként – fsn_repo-ként.

                        Tehát két repo fájlom lett: mandriva_repo, és fsn_repo.

                        Készítettem egy symlinket az fsn_repo-ról urpmi.cfg néven.
                        Hála Istennek működik.
                        A mandrivauser_repo-ra még szükség lehet. Ezért nem írtam át közvetlenül az urpmi.cfg-t.
                        Az fsn-en – hiába gyors, helyszűke miatt nincs rajta minden.

                      10 bejegyzés megtekintése - 291-300 / 869