Hozzászólások
-
SzerzőBejegyzés
-
7-zip formátumú tömörített fájlban az ékezetes fájlnevek helyesen jelennek meg mind linux, mind windows alatt (persze az eredeti 7z programról van szó). Ezzel megoldottam a 2 rendszer közti tömörített adatátvitelt.
Köszi a gyors választ !
Én is már megrendeltem. Valaki tudja, hogy mi a postai átutalási fizetési mód (esetleg ez a belföldi postautalvány ?). Annak idején az UHU 1.1.1-et befizettem rózsaszín csekken és utána küldték az UHU-t. Bocsánat a hülye kérdéseimért !
Köszönöm nektek a tippeket, kipróbálom.
Hol találtad meg ezt a csomagot ?
Most a pendrájvomon mind windows, UHU és Mandríva alatt jók az ékezetes fájlnevek. Az UHU-nál be lehetett állítani, hogy UTF-8 at használjon. A fejlesztők szerint is az UHU felemásan kezelei az utf8-at, (hiába írtuk be a megfelelő paramétert)szerintem ez lehet a probléma. Gondolom, hogy a saját partícióján az UHU az ő nem tökéletes kódolását alkalmazza. Nekem olyan megoldás érdekel, ami a windows és linux alatt is helyesen jeleníti meg az ékezetes karaktereket. Sajnos a munkahelyemen Windowst használnak.
Köszönöm a tippet, délután otthon kipróbálom !A pendrájvon viszont így jók az ékezetes karakterek.
Akkor hol kellene módosítani ?
Ez van benne, de amikor beírtam a javasolt tippet, nem változott semmi.
# This file is edited by fstab-sync – see ‘man fstab-sync’ for details
/dev/hda2 / ext3 defaults 1 1
/dev/hdc /mnt/cdrom auto umask=0022,user,iocharset=iso8859-2,codepage=852,nodev,noauto,ro,exec,users 0 0
/dev/hdd /mnt/cdrom2 auto umask=0022,user,iocharset=iso8859-2,codepage=852,nodev,noauto,ro,exec,users 0 0
none /mnt/floppy supermount dev=/dev/fd0,fs=ext2:vfat,–,umask=0022,iocharset=iso8859-2,codepage=852,nodev,sync, 0 0
/dev/hda3 /mnt/windows ext3 defaults 1 2
none /proc proc defaults 0 0
/dev/hda1 swap swap defaults 0 0
/dev/sdaÉn is az Uhu-vezérlőpult Nyomtatóknál próbálkoznék.
-
SzerzőBejegyzés
legutóbbi hsz