turboczi

Hozzászólások

10 bejegyzés megtekintése - 131-140 / 140
  • Szerző
    Bejegyzés
  • Hozzászólás: Mandriva 2008.1 karakterproblémák #2170216
    turboczi
    Felhasználó

      Azért nehéz a parancssor, mert nem szoktam meg, emiatt bizonytalan vagyok a használatában. Ami nektek egyértelmű, az nekem nem.

      Beírtam pl., amit mondtál, és ez jött ki:
      [turboczi@localhost E-Könyvek]$ recode latin2..utf-8 Kard ĂŠs kasza 1.pdf
      bash: recode: command not found
      [turboczi@localhost E-Könyvek]$
      [turboczi@localhost E-Könyvek]$ convmv –notest -r -f latin2 -t UTF8 /home/turboczi/Dokumentumok/E-Könyvek
      bash: convmv: command not found
      [turboczi@localhost E-Könyvek]$
      [turboczi@localhost E-Könyvek]$

      Hát most nem vagyok előrébb…

      Megpróbáltam a KRename-mel átnevezni, de hiába mondom neki, hogy nevezze át, nem sikerül. Talán az a gond, hogy amikor a DVD-ről bemásoltam, akkor ő már UTF-8-ba rakta eleve, és most nem tud vele mit kezdeni. A kérdés, hogy akkor mi legyen, ha ez a helyzet. Vagy van még valakinek valami jó ötlete? Úgy tűnik, a probléma megvan, csak még a megoldás hibádzik.

      Hozzászólás: Mandriva 2008.1 karakterproblémák #2170217
      turboczi
      Felhasználó

        Azért nehéz a parancssor, mert nem szoktam meg, emiatt bizonytalan vagyok a használatában. Ami nektek egyértelmű, az nekem nem.

        Beírtam pl., amit mondtál, és ez jött ki:
        [turboczi@localhost E-Könyvek]$ recode latin2..utf-8 Kard ĂŠs kasza 1.pdf
        bash: recode: command not found
        [turboczi@localhost E-Könyvek]$
        [turboczi@localhost E-Könyvek]$ convmv –notest -r -f latin2 -t UTF8 /home/turboczi/Dokumentumok/E-Könyvek
        bash: convmv: command not found
        [turboczi@localhost E-Könyvek]$
        [turboczi@localhost E-Könyvek]$

        Hát most nem vagyok előrébb…

        Megpróbáltam a KRename-mel átnevezni, de hiába mondom neki, hogy nevezze át, nem sikerül. Talán az a gond, hogy amikor a DVD-ről bemásoltam, akkor ő már UTF-8-ba rakta eleve, és most nem tud vele mit kezdeni. A kérdés, hogy akkor mi legyen, ha ez a helyzet. Vagy van még valakinek valami jó ötlete? Úgy tűnik, a probléma megvan, csak még a megoldás hibádzik.

        Hozzászólás: Mandriva 2008.1 karakterproblémák #2170210
        turboczi
        Felhasználó

          Hali, megpróbáltam, működne is, csak nem tudom, az eredeti miben volt. Xcut azt sejti, hogy Latin-2, de azt nem ajánlja fel. Meg tudom valahogy nézni, hogyan kódolták az előző Mandrivát?

          Köszi:
          A.

          Hozzászólás: Mandriva 2008.1 karakterproblémák #2170211
          turboczi
          Felhasználó

            Hali, megpróbáltam, működne is, csak nem tudom, az eredeti miben volt. Xcut azt sejti, hogy Latin-2, de azt nem ajánlja fel. Meg tudom valahogy nézni, hogyan kódolták az előző Mandrivát?

            Köszi:
            A.

            Hozzászólás: Mandriva 2008.1 karakterproblémák #2170206
            turboczi
            Felhasználó

              Köszönöm a válaszokat,

              xcut sejtése és megoldása tetszik, majd elmesélem, hogy sikerült-e. Pontosan ilyen rendszerszintű, az okot feltáró és azt megszüntető „terápiára” gondoltam, vágytam.

              Sany ötlete sem rossz, csak az a gond, hogy ha pl. kapok egy windowsos doksit, ami eleve .doc kiterjesztésű és ékezetes, én nem szeretnék vele foglalkozni, hanem dolgozni akarok vele.

              UZsolt kérdésére a válasz: ext3 módra formázott linuxos partícióról van szó.

              Köszi még egyszer, este megírom, hogy mi lett a vége!
              A.

              Hozzászólás: Mandriva 2008.1 karakterproblémák #2170207
              turboczi
              Felhasználó

                Köszönöm a válaszokat,

                xcut sejtése és megoldása tetszik, majd elmesélem, hogy sikerült-e. Pontosan ilyen rendszerszintű, az okot feltáró és azt megszüntető „terápiára” gondoltam, vágytam.

                Sany ötlete sem rossz, csak az a gond, hogy ha pl. kapok egy windowsos doksit, ami eleve .doc kiterjesztésű és ékezetes, én nem szeretnék vele foglalkozni, hanem dolgozni akarok vele.

                UZsolt kérdésére a válasz: ext3 módra formázott linuxos partícióról van szó.

                Köszi még egyszer, este megírom, hogy mi lett a vége!
                A.

                Hozzászólás: Mandriva 2008.1 karakterproblémák #2170198
                turboczi
                Felhasználó

                  Köszi a válaszokat,

                  Sany válasza logikus, bár azt hittem, a programozók már felülemelkedtek ilyen apró gondokon, vagy ha nem, hát hozzáférhetővé tettek megoldásokat, ha már bekövetkezett a gond. Úgyhogy át is térek Vizsla javaslataira. Ámbár ha nem létezik ilyen megoldás (rendszerszinten érdekel, hogy ne kelljen minden egyes könyvtárral külön-külön vacakolni!), akkor marad ez a józan paraszti megoldás.

                  Próbaképpen megnéztem egy könyvtárt, belementem, mondtam neki, amit írtál, erre bejött a következő látvány:

                  [turboczi@localhost Fontos]$ LC_ALL=hu_HU.utf8 ls
                  AT Bt. – TE??OR.doc
                  AT Bt. – TE??OR.odt
                  ATutal01.PDF
                  ATutal02.PDF
                  ATutal03.PDF
                  ATutal05.PDF
                  Amazon.odt
                  Asztrol??giai pontos??t?? adatlap.doc
                  Atutal04.PDF
                  Atutal06.PDF
                  EQ-Skill/
                  Kataliz??tor-szerz??d??s.jpg*
                  Magyar ??ltal??nos CV.doc
                  Magyar ??ltal??nos CV.odt
                  Suhainak.odt
                  Szilveszter.doc
                  Tartoz??sok.xls*
                  Uniqa hova mennyit 2008-03-19.jpg*
                  Uniqa ??ves d??j.doc*
                  ??ldozatseg??t??s szerz??d??stervezet.doc
                  [turboczi@localhost Fontos]$
                  [turboczi@localhost Fontos]$ 

                  Tehát szerintem nem sikerült a dolog. Utána próbálkoztam azzal a tabbal is, de az se jött össze. Mutatom, mit sikerült összehoznom (először beírtam, hogy „tab”, hátha az is egy parancs, de kiderült, hogy nem az; utána ütöttem egy TAB billentyűt, arra meg kérdezett valamit, amit nem tudtam hova tenni):

                  [turboczi@localhost Fontos]$ tab
                  bash: tab: command not found
                  [turboczi@localhost Fontos]$
                  Display all 1853 possibilities? (y or n)     

                  Ha yes, akkor tényleg felsorol egy rakat szót, akár pontosan 1853 is lehet.

                  Egy dologra viszont rájöttem: ez a fórum itt egy „Mandriva kezdő” fórum, ezt ne feledjétek, bár úgy látom, más disztribúciót használtok és hozzá vagytok szokva, hogy a többi fórumozó megérti a félszavakat. Én „bölcsész” vagyok végzettségem és irányultságom szerint, aki tavaly nyáron átszokott a Mandrivára, csak a szájbarágós üzeneteket tudom feldolgozni (pl. Vizsla második javaslatára lett eredmény, még ha nem is kielégítő). De az a tabos mutatvány nekem már megint kínai, úgyhogy ha van még türelmed, légyszi rágd a számba!

                  Előre is köszi!

                  Hozzászólás: Mandriva 2008.1 karakterproblémák #2170199
                  turboczi
                  Felhasználó

                    Köszi a válaszokat,

                    Sany válasza logikus, bár azt hittem, a programozók már felülemelkedtek ilyen apró gondokon, vagy ha nem, hát hozzáférhetővé tettek megoldásokat, ha már bekövetkezett a gond. Úgyhogy át is térek Vizsla javaslataira. Ámbár ha nem létezik ilyen megoldás (rendszerszinten érdekel, hogy ne kelljen minden egyes könyvtárral külön-külön vacakolni!), akkor marad ez a józan paraszti megoldás.

                    Próbaképpen megnéztem egy könyvtárt, belementem, mondtam neki, amit írtál, erre bejött a következő látvány:

                    [turboczi@localhost Fontos]$ LC_ALL=hu_HU.utf8 ls
                    AT Bt. – TE??OR.doc
                    AT Bt. – TE??OR.odt
                    ATutal01.PDF
                    ATutal02.PDF
                    ATutal03.PDF
                    ATutal05.PDF
                    Amazon.odt
                    Asztrol??giai pontos??t?? adatlap.doc
                    Atutal04.PDF
                    Atutal06.PDF
                    EQ-Skill/
                    Kataliz??tor-szerz??d??s.jpg*
                    Magyar ??ltal??nos CV.doc
                    Magyar ??ltal??nos CV.odt
                    Suhainak.odt
                    Szilveszter.doc
                    Tartoz??sok.xls*
                    Uniqa hova mennyit 2008-03-19.jpg*
                    Uniqa ??ves d??j.doc*
                    ??ldozatseg??t??s szerz??d??stervezet.doc
                    [turboczi@localhost Fontos]$
                    [turboczi@localhost Fontos]$ 

                    Tehát szerintem nem sikerült a dolog. Utána próbálkoztam azzal a tabbal is, de az se jött össze. Mutatom, mit sikerült összehoznom (először beírtam, hogy „tab”, hátha az is egy parancs, de kiderült, hogy nem az; utána ütöttem egy TAB billentyűt, arra meg kérdezett valamit, amit nem tudtam hova tenni):

                    [turboczi@localhost Fontos]$ tab
                    bash: tab: command not found
                    [turboczi@localhost Fontos]$
                    Display all 1853 possibilities? (y or n)     

                    Ha yes, akkor tényleg felsorol egy rakat szót, akár pontosan 1853 is lehet.

                    Egy dologra viszont rájöttem: ez a fórum itt egy „Mandriva kezdő” fórum, ezt ne feledjétek, bár úgy látom, más disztribúciót használtok és hozzá vagytok szokva, hogy a többi fórumozó megérti a félszavakat. Én „bölcsész” vagyok végzettségem és irányultságom szerint, aki tavaly nyáron átszokott a Mandrivára, csak a szájbarágós üzeneteket tudom feldolgozni (pl. Vizsla második javaslatára lett eredmény, még ha nem is kielégítő). De az a tabos mutatvány nekem már megint kínai, úgyhogy ha van még türelmed, légyszi rágd a számba!

                    Előre is köszi!

                    Hozzászólás: Mandriva 2008.1 karakterproblémák #2170192
                    turboczi
                    Felhasználó

                      Az a gond, hogy én nem értek a konzolhoz. Ha KDE-vel megvalósítható, akkor megteszem. Van rá ötleted? Nem értem, mi az a parancs, amit mondtál, ezért behelyettesíteni sem tudom a megfelelő dolgokat.

                      A szörnyű dolgok: küldenék képet, de úgy látom, itt nem lehet beszúrni. Mindegy, mondok példát: a Krusaderben azt látom, hülye karakterek helyettesítik a magyar karaktereket, nem is tudok ilyeneket beszurkálni. Aha, mégis sikerül kivagdosni EU-pĂĄlyĂĄzat erőszak m-ul.doc (EU-pályázat erőszak m-ul.doc lenne), vagy DaphnĂŠ 2a kitĂśltve 2008.doc (Daphné 2a kitöltve 2008.doc), vagy PszicholĂłgiai alapelvek.odt (Pszichológiai alapelvek.odt), vagy Hipno-InfĂłs interjĂş.doc (Hipno-infós interjú.doc).

                      Tehát azt mondod, hogy jó lett volna az az angol verzió, amiben ugyanígy láttam a fájlneveket, csak valamit még hozzá kellett volna bütykölnöm. Azt is hozzá kell tenni, hogy kimentettem mindent a Home könyvtárból egy DVD-re, aztán kivételesen újraformáztam a Home könyvtárat is, majd bemásoltam a DVD-ről a cuccot. Nem tudom, ez rontott-e a helyzeten. Mindenesetre azóta nem tudok hozzáadni az OOo szótárához sem új szavakat.

                      Remélem, így is tudsz segíteni.

                      Hozzászólás: Mandriva 2008.1 karakterproblémák #2170193
                      turboczi
                      Felhasználó

                        Az a gond, hogy én nem értek a konzolhoz. Ha KDE-vel megvalósítható, akkor megteszem. Van rá ötleted? Nem értem, mi az a parancs, amit mondtál, ezért behelyettesíteni sem tudom a megfelelő dolgokat.

                        A szörnyű dolgok: küldenék képet, de úgy látom, itt nem lehet beszúrni. Mindegy, mondok példát: a Krusaderben azt látom, hülye karakterek helyettesítik a magyar karaktereket, nem is tudok ilyeneket beszurkálni. Aha, mégis sikerül kivagdosni EU-pĂĄlyĂĄzat erőszak m-ul.doc (EU-pályázat erőszak m-ul.doc lenne), vagy DaphnĂŠ 2a kitĂśltve 2008.doc (Daphné 2a kitöltve 2008.doc), vagy PszicholĂłgiai alapelvek.odt (Pszichológiai alapelvek.odt), vagy Hipno-InfĂłs interjĂş.doc (Hipno-infós interjú.doc).

                        Tehát azt mondod, hogy jó lett volna az az angol verzió, amiben ugyanígy láttam a fájlneveket, csak valamit még hozzá kellett volna bütykölnöm. Azt is hozzá kell tenni, hogy kimentettem mindent a Home könyvtárból egy DVD-re, aztán kivételesen újraformáztam a Home könyvtárat is, majd bemásoltam a DVD-ről a cuccot. Nem tudom, ez rontott-e a helyzeten. Mindenesetre azóta nem tudok hozzáadni az OOo szótárához sem új szavakat.

                        Remélem, így is tudsz segíteni.

                      10 bejegyzés megtekintése - 131-140 / 140