Hozzászólások
-
SzerzőBejegyzés
-
Nem akarok beleszólogatni, de legális ez a konvertálgatás?
fscanf a lelke. Legalábbis ++ nélküli C-ben megy. A te esetedben valami ilyesmi lesz:
fscanf(file,”%d %d %d %d %s %s %d”,sor.szam1, sor.szam2, …)Ha pedig már beolvasott sztringet akarsz bontogatni, akkor sscanf…
fscanf a lelke. Legalábbis ++ nélküli C-ben megy. A te esetedben valami ilyesmi lesz:
fscanf(file,”%d %d %d %d %s %s %d”,sor.szam1, sor.szam2, …)Ha pedig már beolvasott sztringet akarsz bontogatni, akkor sscanf…
ferike wrote:Egyébként az lfs ajánlott fel pénzt a fordításért, nem mi kértük, a legjobb tudomásom szerint.Az az lfs fsf inkább, de mindegy. Meg szerintem ti (ill. antiwinhacker) kerestétek meg őket:
egy levelet is írhatnánk az FSF-nek meg az LME-nek,hogy támogassanak minket pénzzel.
Az fsf-nek küldött mail-al válaszolnék neked,ebben a választ is megtalálod.
Péter MÁTÓ írta, 2008.03.08.:
Szia!
Kicsit tudnád pontosítani? A Linux kézikönyv lapok nagyon sokan vannak. Pontosan mit (miket) akartok lefordítani, és [red]mennyi anyagi támogatásra gondoltatok?[/red]
ferike wrote:Egyébként az lfs ajánlott fel pénzt a fordításért, nem mi kértük, a legjobb tudomásom szerint.Az az lfs fsf inkább, de mindegy. Meg szerintem ti (ill. antiwinhacker) kerestétek meg őket:
egy levelet is írhatnánk az FSF-nek meg az LME-nek,hogy támogassanak minket pénzzel.
Az fsf-nek küldött mail-al válaszolnék neked,ebben a választ is megtalálod.
Péter MÁTÓ írta, 2008.03.08.:
Szia!
Kicsit tudnád pontosítani? A Linux kézikönyv lapok nagyon sokan vannak. Pontosan mit (miket) akartok lefordítani, és [red]mennyi anyagi támogatásra gondoltatok?[/red]
Ha elegen lennénk hozzá,hogy azt a hatalmas mennyiségü kb.3000-4000file-t leforditsuk,akkor egy levelet is írhatnánk az FSF-nek meg az LME-nek,hogy támogassanak minket pénzzel.Hisz ekkora mennyiségü szövég leforditást ingyen nem kivánhatja tölünk senki.
Na, akkor itt meg is szakad az önzetlenség. Akár hiszed, akár nem, a wesnoth nevezetű játék fordítását ingyér végeztük, legalábbis én egy fillért nem kaptam. Igaz, nem 3-4 ezer fájl, de a legtöbb fájlban több szöveg van, mint tíz man-oldalban (egy egész küldetés párbeszédei, infói, egységleírások, stb.). Bennem (egész mostanáig) fel se merült, hogy én ezért pénzt kérjek (két (rövidebb) küldetést teljesen lefordítottam, meg az egységleírásokban is ott van az angol-nem-tudásom nyoma).
Az elképzelésünk a következő:
A man fileokat átkonvertálnánk htmlbe (man2html) és lefoditva egy weboldalon mindenki számára elérhetővé tennénk mindahányat.
Jól értem, hogy csak html-ben lenne? Akkor egy semmit érne az egész (na jó, annál egy kicsit többet). Ezt szerintem a man-formátumban kellene csinálni, és a lefordított man-okból csinálni html-t, ha már arra (is) hajtotok.
Arra meg azért figyeljetek, hogy felesleges munkát ne csináljatok, tehát ami megvan, azt nem kell mégegyszer megcsinálni (pl. mplayer). Ja, és minden program manját le akarjátok fordítani, vagy csak a coreutils, binutils, awk, sed, stb. alapdolgokét?
Ha elegen lennénk hozzá,hogy azt a hatalmas mennyiségü kb.3000-4000file-t leforditsuk,akkor egy levelet is írhatnánk az FSF-nek meg az LME-nek,hogy támogassanak minket pénzzel.Hisz ekkora mennyiségü szövég leforditást ingyen nem kivánhatja tölünk senki.
Na, akkor itt meg is szakad az önzetlenség. Akár hiszed, akár nem, a wesnoth nevezetű játék fordítását ingyér végeztük, legalábbis én egy fillért nem kaptam. Igaz, nem 3-4 ezer fájl, de a legtöbb fájlban több szöveg van, mint tíz man-oldalban (egy egész küldetés párbeszédei, infói, egységleírások, stb.). Bennem (egész mostanáig) fel se merült, hogy én ezért pénzt kérjek (két (rövidebb) küldetést teljesen lefordítottam, meg az egységleírásokban is ott van az angol-nem-tudásom nyoma).
Az elképzelésünk a következő:
A man fileokat átkonvertálnánk htmlbe (man2html) és lefoditva egy weboldalon mindenki számára elérhetővé tennénk mindahányat.
Jól értem, hogy csak html-ben lenne? Akkor egy semmit érne az egész (na jó, annál egy kicsit többet). Ezt szerintem a man-formátumban kellene csinálni, és a lefordított man-okból csinálni html-t, ha már arra (is) hajtotok.
Arra meg azért figyeljetek, hogy felesleges munkát ne csináljatok, tehát ami megvan, azt nem kell mégegyszer megcsinálni (pl. mplayer). Ja, és minden program manját le akarjátok fordítani, vagy csak a coreutils, binutils, awk, sed, stb. alapdolgokét?
http://szabilinux.hu/ufi/5.html
http://szabilinux.hu/ufi/tartalom.html (sed rész)
linuxvilág (nagyon jók)
Na meg persze a sed-ről ill. a reguláris kifejezésekről található rengeteg infó a net-en… -
SzerzőBejegyzés