Hozzászólások
-
SzerzőBejegyzés
-
Code:find /media/dvd >> files.txt
Ezt lefuttatod annyiszor, ahány dvd-d van.
EzutánCode:sort files.txt | uniq -dkinyomja neked azokat a sorokat, amik többször szerepelnek.
Ha pedig csak a fájlnevek érdekelnek, akkor még a uniq elé egy xargs -0 basename szűrőt szúrsz:Code:sort files.txt | xargs -0 basename | uniq -dCode:find /media/dvd >> files.txtEzt lefuttatod annyiszor, ahány dvd-d van.
EzutánCode:sort files.txt | uniq -dkinyomja neked azokat a sorokat, amik többször szerepelnek.
Ha pedig csak a fájlnevek érdekelnek, akkor még a uniq elé egy xargs -0 basename szűrőt szúrsz:Code:sort files.txt | xargs -0 basename | uniq -dEz megtörtént már?
uzsolt wrote:A parancssort arra gondoltam, hogy az mplayer-t indítsd parancssorból. Ui. ha „definiálatlan” dolgot csinálsz (betű, klattyintás, stb.), akkor azt kiírja.Ui. ha nincs definiálva mondjuk az egérklattyintás:
$ mplayer Nosferatu.avi
MPlayer 1.0rc2-4.1.1 (C) 2000-2007 MPlayer Team
CPU: Intel(R) Celeron(R) CPU 2.00GHz (Family: 15, Model: 2, Stepping: 7)
CPUflags: MMX: 1 MMX2: 1 3DNow: 0 3DNow2: 0 SSE: 1 SSE2: 1
Compiled for x86 CPU with extensions: MMX MMX2 SSE SSE2
115 audio & 237 video codecsPlaying Nosferatu.avi.
AVI file format detected.
[aviheader] Video stream found, -vid 0
[aviheader] Audio stream found, -aid 1
VIDEO: [DX50] 368×288 24bpp 29.970 fps 1090.1 kbps (133.1 kbyte/s)
Clip info:
Software: VirtualDubMod 1.5.4.1 (build 2178/release)
==========================================================================
Opening video decoder: [ffmpeg] FFmpeg’s libavcodec codec family
Selected video codec: [ffodivx] vfm: ffmpeg (FFmpeg MPEG-4)
==========================================================================
==========================================================================
Opening audio decoder: [mp3lib] MPEG layer-2, layer-3
AUDIO: 48000 Hz, 2 ch, s16le, 128.0 kbit/8.33% (ratio: 16000->192000)
Selected audio codec: [mp3] afm: mp3lib (mp3lib MPEG layer-2, layer-3)
==========================================================================
AO: [oss] 48000Hz 2ch s16le (2 bytes per sample)
Starting playback…
VDec: vo config request – 368 x 288 (preferred colorspace: Planar YV12)
VDec: using Planar YV12 as output csp (no 0)
Movie-Aspect is 1.28:1 – prescaling to correct movie aspect.
VO: [xv] 368×288 => 368×288 Planar YV12
No bind found for key ‘MOUSE_BTN0’. 9% 0 0
No bind found for key ‘MOUSE_BTN0’.-MOUSE_BTN0_DBL
No bind found for key ‘MOUSE_BTN0_DBL’. 0
A: 1.7 V: 1.7 A-V: -0.003 ct: 0.003 52/ 52 10% 3% 1.6% 0 0
Exiting… (Quit)Nem értek a cedegához, de a mount –move opciója hasznos lehet…
Mármint ugyanazok a neveik? Ha igen, akkor az összes dvd tartalmát listázod egy fájlba, azután egy kis bűvészkedés a sort-tal…
Mármint ugyanazok a neveik? Ha igen, akkor az összes dvd tartalmát listázod egy fájlba, azután egy kis bűvészkedés a sort-tal…
Code:$ mplayer -input cmdlist | grep full
vo_fullscreen [Integer]
get_vo_fullscreenA parancssort arra gondoltam, hogy az mplayer-t indítsd parancssorból. Ui. ha „definiálatlan” dolgot csinálsz (betű, klattyintás, stb.), akkor azt kiírja.
Egyébként én inkább 0-t írnék. Már ha a bal gombbal akarod. Nálam legalábbis úgy megy…
Szerinted a get_ előtét mit jelent, mit szokott jelenteni? Indítsd parancssorból és meglátod 😉
Inkább egy vo_fullscreen 1-et ajánlanék.Csak egy kis olvasnivaló, hátha segít:
http://www.mplayerhq.hu/DOCS/HTML-single/hu/MPlayer.html#controlsipiatti wrote:a csomag a zenwalk repóban volt, tehát nekik nem megy…
Amit a hivatalos mc-ből fordítottak, nem berhelték agyon. A BLFS honlapján írják is, hogy megpeccselve gondok lehetnek nem-utf kódolás esetén. És gondolom, zenwalkék úgy döntöttek, jobb az „eredeti”, a „hamisítatlan”…
Ui. szerintem vannak még jónéhányan, akik isoznak (többek között én is, nagyon sok meló lenne áttérni, meg én nem használnám ki az utf előnyeit: egyszerre három nyelv, ahogy írtad is – tehát nekem nincs szükségem rá).sipiatti wrote:debianpatch ide vagy oda, a suseban is jó.
Gondolom, hogy ők is megfoltozták a forrást. Nem biztos, hogy pont a debian-félével, lehet, hogy nekik is van sajátjuk. Tökmindegy.sipiatti wrote:semmi másban nem nyújt többet amúgy a zenwalk, nem tudom miért kéne ragaszkodnom hozzá
Én nem is azért mondtam, csak azt, hogy nem a zenwalk fejlesztőit kellene ezért hibáztatni (bár tény, hogy ők is megtehették volna, sőt, ha tényleg galibát okoz iso-kódolású rendszerre utf-fel fordított mc-t tenni, akkor egy mc és egy mc-utf8 csomit készíteni)…
Félreértés ne essék: én még életemben nem használtam zenwalkot, tehát nehogy azt gondolja bárki, hogy… szóval azt 🙂 -
SzerzőBejegyzés