violazoli

Hozzászólások

10 bejegyzés megtekintése - 101-110 / 659
  • Szerző
    Bejegyzés
  • Hozzászólás: man lapok forditása magyarra #2156012
    violazoli
    Felhasználó
      milfer wrote:
      violazoli wrote:
      Még annyit, hogy „a fiúk a bányában már dolgoznak”, azaz már elkezdődött az érdemi fordítás.

      De hogy ez benneteket miért érdekel, amikor itt mindenki büszke sznob anglomán, jobban beszéli az ángliust mint Séxpír… Nektek semmi szükségetek az olyan kezdőknek való úri huncutságra, mint a magyar doksik-honlapok…

      Az érdemi munka elkezdődött.
      Kezdve a legfontosabbakkal.
      1. mrxvt
      2. SithWM
      3. ion3

      A kezdőbarát linux fórum. 21.gif

      Na elmentek a …..

      Kedves drága beíró, egyem a zuzádat (de érzéstelenítés nélkül…) vajh’ miből vontad le azt a meglepő következtetést, hogy egy kezdőbarát linuxfórumon nem lehet kérezni galadóbbaknak való dolgokat is, vagy nem lehet kérni azoknak való infók lefordítását is?! Az, hogy „a munka elkezdődött”, nem ezekre vonatkozik, ezeket én írtam be, merő lustaságnak okából miatta végett és kifolyólagosan, hátha walacky lefordítja elsősorban nekem, s pláne helyettem. De erősen hiszem, hogy másoknak is hasznára válhatna! Mert aki kezdő, nem biztos hogy örökre az marad, mert ahogy tudjuk, az emberi evolúció lépcsőfokai:

      Pithecanthropus
      Homo Erectus
      Homo Sapiens
      Gobo Sapiens
      Gobo Sapiens Mrxvt
      Gobo Sapiens Mrxvt SithWMiensis

      Megnyugtatlak azonban: jelenleg más anyagok fordítása folyik (kezdőknek),ezen általad kritizáltakét csak „felküldtem az igénylistára”, s azt sem tudom, lesz-e belőle valami.

      S hogy miért ott hoztam fel? Mert tartottam tőle, éltem a sanda gyanúval, hogy ha itt hozom fel, senki nem fordítja majd le nekem, hanem olyan kedves javaslatokat kapok, hogy menjek el egy kémbridzsi vagy oxfordi nyelvtanfolyamra.

      Hozzászólás: man lapok forditása magyarra #2155993
      violazoli
      Felhasználó

        Még annyit, hogy „a fiúk a bányában már dolgoznak”, azaz már elkezdődött az érdemi fordítás.

        De hogy ez benneteket miért érdekel, amikor itt mindenki büszke sznob anglomán, jobban beszéli az ángliust mint Séxpír… Nektek semmi szükségetek az olyan kezdőknek való úri huncutságra, mint a magyar doksik-honlapok…

        Hozzászólás: man lapok forditása magyarra #2155994
        violazoli
        Felhasználó

          Még annyit, hogy „a fiúk a bányában már dolgoznak”, azaz már elkezdődött az érdemi fordítás.

          De hogy ez benneteket miért érdekel, amikor itt mindenki büszke sznob anglomán, jobban beszéli az ángliust mint Séxpír… Nektek semmi szükségetek az olyan kezdőknek való úri huncutságra, mint a magyar doksik-honlapok…

          Hozzászólás: man lapok forditása magyarra #2155991
          violazoli
          Felhasználó

            Fibo, ő Gobo hű szolgája. Egyedül ő láthatja Gobót, a Titokzatost!

            A saját disztró építése, nos, az nem Prodzsekt volt, csak 5let, amit egyeztetni kell. És nem vesztünk össze, egyszerűen közöltem, hogy ÉN milyen esetben vagyok hajlandó beszállni abba. A man-lapok fordításánál ott tartunk, hogy szervezzük a technikai feltételeket hozzá. Hogy ez mit jelent, az csak arra tartozik, aki részt akar venni benne.

            Uff, én beszéltem!

            Hozzászólás: man lapok forditása magyarra #2155992
            violazoli
            Felhasználó

              Fibo, ő Gobo hű szolgája. Egyedül ő láthatja Gobót, a Titokzatost!

              A saját disztró építése, nos, az nem Prodzsekt volt, csak 5let, amit egyeztetni kell. És nem vesztünk össze, egyszerűen közöltem, hogy ÉN milyen esetben vagyok hajlandó beszállni abba. A man-lapok fordításánál ott tartunk, hogy szervezzük a technikai feltételeket hozzá. Hogy ez mit jelent, az csak arra tartozik, aki részt akar venni benne.

              Uff, én beszéltem!

              Hozzászólás: man lapok forditása magyarra #2155965
              violazoli
              Felhasználó

                Pomm, semmi közöm az accountodhoz, nem vagyok ott admin!

                Ja és javasoltam az „illetékes helyen” is az „igazi” kijavítását „kezdőbarát”-ra:

                http://www.linuxempire.hu/viewtopic.php?f=12&t=233

                Hozzászólás: man lapok forditása magyarra #2155966
                violazoli
                Felhasználó

                  Pomm, semmi közöm az accountodhoz, nem vagyok ott admin!

                  Ja és javasoltam az „illetékes helyen” is az „igazi” kijavítását „kezdőbarát”-ra:

                  http://www.linuxempire.hu/viewtopic.php?f=12&t=233

                  Hozzászólás: man lapok forditása magyarra #2155945
                  violazoli
                  Felhasználó

                    Ez nem a probléma megkerülése, hanem a probléma megragadása annak LÉNYEGÉNÉL! Tudniillik egyszerűen minden bináris disztrót (és a Süsü is az!) alapvetően TÉVÚTNAK tartok. Ha tehát akármiért is, de a fószer „átigazol” a Gobo-hoz (ami forrásalapú!), hosszú távon igenis sokat nyer vele!

                    Hozzászólás: man lapok forditása magyarra #2155946
                    violazoli
                    Felhasználó

                      Ez nem a probléma megkerülése, hanem a probléma megragadása annak LÉNYEGÉNÉL! Tudniillik egyszerűen minden bináris disztrót (és a Süsü is az!) alapvetően TÉVÚTNAK tartok. Ha tehát akármiért is, de a fószer „átigazol” a Gobo-hoz (ami forrásalapú!), hosszú távon igenis sokat nyer vele!

                      Hozzászólás: man lapok forditása magyarra #2155937
                      violazoli
                      Felhasználó

                        Javasoltam különben a csapatnak, hogy a man-lapok előtt az LFS és BLFS book-ot fordítsuk le:

                        http://linuxempire.hu/viewtopic.php?f=21&t=234

                      10 bejegyzés megtekintése - 101-110 / 659