Hozzászólások
-
SzerzőBejegyzés
-
most eljutottam odáig ,hogy bejött egy nemtudommi (xf86cfg)itt lehetne beállítani a monitort,videókártyát,egeret,stb..
de itt aztán megint király a helyzet 😀 a numerikus billentyü az egerem és semmit nem lehet beállítani hiába próbálkozok
van egy IBM P200 monitorom és egy Nvidia Gf 2Ti videókártyám
akkor az egeremet se tudom beállítani ,(genius 3 gombos optikai egér)ps/2
ha elmentem amit addig csináltam megint vibrál a képernyõm és kezdhetném elõröl az egészet…. :blush: :blush:
[align=right][snapback]91147[/snapback][/align]klavinak, ha szabvány 105 gombos magyar: pc105 ; hu
egér, ps2-es szabvány görgõs: ImPS/2, nálam /dev/psaux
videókártya: hagyd Vesa-n, majd késõbb felraksz egy nividia meghajtót.
monitor: ismertesd fel vele magától, nem tudom milyen ez az IBM. ha kézzel adod meg az értéket, akkor a frissítási frekvenciákat kéri, meg a felbontást. ha elcseszted, késõbb még tudod szerkeszteni.
jó úton jársz… 🙂Hello!
Sikerült feltennem a Debiant a http://www.hup.hu/wiki/wiki.phtml?title=De…kialak%EDt%E1sa segítségével…
Pontrol pontra követtem a leírtakat de a BOOT LOADER TELEPazért küld be azt a hibaüzit/leállást.
vizuális emberke vagyok… 🙂potosan mire kell?
ssh-t én spec úgy állítanám, hogy csak adott géprõl hagyjon kapcsolódni, csak meghatározott usereket. ha meg te akarsz máshonnan, akkor elsõnek ssh be arra a gépre, majd ssh tovább a másikra.kösz szépen.
akkor még nézegetem egy darabig, ill. letöltöm az újat.
hm. ezt a futtathatóságot nem akarja megjegyezni, de úgyis én vagyok a határozottabb.„Sajnos a kconfig.pot még nem tökéletes, a kb. 7700 üzenetbõl 15 nem jó, formai okok miatt (enter, space).”
errõl tudnál valami bõvebbet? mit nem vesz be?A fordítást ettõl függetlenül érdemes lenne elkezdeni, hiszen nem csak az elhelyezés lenne a kérdés, hanem a szövegezés is, úgyhogy hajrá magyarok… (4 kerék 3 szoba 2.6.9 kernel…)
nem tudom mikor tudok nekiállni, ha van valami értékelhetõ, jelentkezem.ugyan ezzel itt többen nem értenek egyet, de én idáig jóformán csak netinstallal raktam fel debiant (két floppys változat, cds változat) és rettenetesen meg vagyok/voltam vele elégedve. ha van merszed kipróbálhatod azt is…
Tudod mit, küldök egy repjegyet Japánba.
Megvenném neked, de így legalább világot látsz! :D:D:D
[align=right][snapback]90757[/snapback][/align]benne vagyok… Voltam már pár helyen, de ott még csak majdnm…
Egyébként már fogtam kezet a Japán császárral (nem vicc.) sõt van tõle császári kiskanalam is, úgyhogy ott biztos jól érezném magam… Hiába no… zenész élet… (de jól esett megint gizdulni vele…) 😀 😀 😀viszont megpeccseltem egy vanilla 2.6.7-es kernelt (meg egy debianost is…) a fordítást tényleg nem zavarta, de nem találtam benne magyar feliratokat. körülnéztem a .pot-okban, úgy láttam a menü „gombjainak” annak kellett volna lenniük. a patchre hibát nem írt ki… hol kéne látni? vagy másnál jelentkezett ilyen gond?
a másik kérdés, mire figyeljek a fordításnál. pl. szerkeszthetõ-e közvetlenül a /b/scripts/kconfig/Kconfig-po/hu.po.diff file, és ha igen: mire figyeljek.
még konkrétabb példa:+#: arch/i386/kernel/cpu/cpufreq/Kconfig:8 arch/sparc64/Kconfig:136
+#: arch/ppc/Kconfig:160 arch/sh/Kconfig:530 arch/sh/Kconfig:533
+#: arch/x86_64/kernel/cpufreq/Kconfig:5 arch/x86_64/kernel/cpufreq/Kconfig:8
+msgid „CPU Frequency scaling”
+msgstr „”ez egy részlet belõle, hogyan fordítsam/uk le a CPU-s sort úgy hogy jó legyen? vagy ne itt írjuk, hanem máshol van a kutya elásva?
(életemben nem csináltam ilyet, még nem látom át igazán, és gondolom mást is érdekelne.)
-
SzerzőBejegyzés